Гарри не оставалось ничего, как огорченно вздохнуть и начать думать над вопросами. Пришлось вспоминать уроки Вальбурги Блек, отвечая на вопросы литрами бессмысленной информации.
— Руквуд, как продвигаются дела в министерстве? — спросил высокий черноволосый мужчина, глаза которого светились в полумраке зала красным цветом. Этими красными глазами Темный Лорд оглядел полукруг фигур в черных балахонах и в масках-черепах, из которого вперед вышел мужчина и, сняв маску, преклонил колено.
— Около половины сотрудников министерства так или иначе приняли нашу сторону, Милорд. Вербовка невыразимцев все еще в стадии подготовки, мы с Долоховым пытаемся найти способ обойти их Клятву Тишины.
— Хорошо, Руквуд. После того, как найдете способ обойти клятву, Долохов займется поручением лично от меня. Продолжай в том же духе, и твоя служба будет вознаграждена.
— Да, мой Лорд, — поклонившись, произнес мужчина и вернулся в строй.
— Люциус, — вызвал следующего Волдеморт.
— Да, мой Лорд.
— Как там поживает наш новый «министр», — усмехнувшись на слове «министр», спросил Темный Лорд.
— Пытается устроить чистки в рядах министерства и аврората, но ему это не слишком удается. И постоянно встречается с Дамблдором.
— Еще один ручной пес старого маглолюбца, выжившего из ума. Как прошла твоя встреча с Блеком, Люциус?
— Блек… — замешкался Люциус Малфой, подбирая слова и виновато склонив голову, — Сириус Блек сказал, что не он правит родом Блек, и не имеет права решать вопрос выбора стороны. Он просил передать слова лорда Блека, что маглы приносят ему слишком большой доход, чтобы он поддерживал их истребление.
— Так-так-так, еще один маглолюбец. И что же этот новый лорд Блек? Побежал к Дамблдору за подачками? А, Северус?
— Дамблдор был очень недоволен Блеком, мой Лорд. Якобы Блек «крайне неуважительно» отнесся к предложению директора вступить в его орден и оказать поддержку.
— Неужели Блек планирует отсидеться за древними стенами родового особняка? Как глупо, — хмыкнул Темный Лорд.
— Мой Лорд, Дамблдор говорил что-то про связь Блека и русских магов. Грюм был очень угрюм, когда услышал эту новость, — произнес Северус Снейп, стараясь не поднимать взгляд.
— Хм, продолжай наблюдать за Дамблдором, Северус, и постарайся узнать связь Блека и русских. Люциус, я разочарован твоими действиями, — произнес Темный Лорд, заставив Малфоя-старшего сжаться в ожидании Круциатуса. Но пыточного заклинания не последовало, вместо него Волдеморт взмахнул палочкой и что-то прошипел, и на запястьях Малфоя-старшего появились два тонких серебряных браслета, — Подведешь меня в следующий раз, Люциус, и твой молодой дракон навсегда останется твоим единственным наследником. Беллатрикс!
— Да, Милорд! — раздался в зале женский голос, и из полукруга вышла женская фигура, которая преклонила колено, как и другие до неё.
— Как твое восстановление, Беллатрикс?
— Я готова сию секунду отправиться на задание, Милорд, — бодро отрапортовала женщина.
— У меня для тебя задание. В воскресенье тебе нужно аппарировать в Хогсмид и устроить там как можно больше шума. Возьми новых рекрутов, Долохова и Паркинсона. Не вздумайте убивать детей, даже если это грязнокровные гриффиндорцы и предатели крови. Ваша задача — привлечь авроров и Орден Жареного Петуха и развлекать их как можно дольше. Когда получите мой сигнал, возвращайтесь.
— Да, Милорд, — с грустными нотками в голосе ответила Беллатрикс.
— Авроров и орденцев никто убивать не запрещает.
— Да, Милорд, — уже более радостно ответила женщина.
— И что это значит? — спросил Гарри, зайдя в свою комнату.
— Ара, Гарри, ты уже вернулся? — невинным голосом спросила Катана, сидя за столом запрокинув ногу на ногу и обмахиваясь веером с надписью «утопия».
— Муж, ты закончил свои дела? — отхлебнув из кружки, спросила Лаура, сидя за столом вместе с Катаной.
— Так, — произнес Гарри, закрывая за собой дверь и, привычным жестом, активируя защиту от подслушивания и маглоотталкивающие чары, — Что ты ей наговорила, о жена моя и мать моих нерожденных детей?
— Милый, я всего лишь объяснила ей, что к чему в семейной жизни, — сложив веер и прикоснувшись им к губам, ответила Катана.
— Я хочу это знать?
— Тебе важен результат, — улыбнулась Катана, — Кстати, ты же умеешь накладывать чары расширения пространства?
— Да, но причем тут они? — спросил Гарри, учуяв запах чего-то вкусного.