Выбрать главу

— Надеюсь, Поттер был прав, и суточной дозы Зелья Удачи хватит для того, чтобы завтра дело о наследстве родителей Сесилии решилось в ее пользу, — пробормотал мистер Гринграсс, отдавая домовому эльфу свой плащ.

Глава 16

Родная кровь

Сириус Блек предпринял еще одну попытку пробраться в замок, но в этот раз он пробрался в гостиную Гриффиндора и напасть на Рона. На этом фоне как то померк урок по ЗОТИ, который вел профессор Снейп, замещая профессора Люпина. Профессор Снейп задал всем ученикам в качестве домашнего задание длиннющее эссе про оборотней. Близнецы продолжали считать произошедшее в Большом Зале невинной шуткой, а Гарри практически спал на занятиях.

Пока Гарри работал над улучшением брони НД, сам НД вовсю собирал из материалов, присланных гоблинами в Рождество, лазерные винтовки, довольно журча при этом сервоприводами. Закончив работать с броней, Гарри выждал следующего похода в Хогсмид, после чего под мантией-невидимкой вышел на крышу Астрономической Башни и развернул НД и решился на безумный поступок.

Находясь под мантией-невидимкой, Гарри сделал шаг за парапет башни и включил двигатели на максимально доступную им мощность, и взмыл в небо. Пара дементоров, пролетавшая поблизости, почуяла его и хотела было погнаться за ним, но они не могли тягаться в скорости с НД. Поднявшись на высоту в полтора километра, Гарри рванул вниз в сторону Запретного Леса. Заметив, что к нему устремились несколько дементоров, Гарри стал играть с ними в догонялки, летая над Запретным Лесом. Странное ощущение, вызванное присутствием рядом дементоров, в купе с эйфорией от полета опьяняли рассудок Гарри, заставляя его делать все более и более рискованные маневры.

Вернувшись в замок, потратив перед этим около получаса, чтобы сбить хвост из дементоров, Как только Гарри оказался за стенами замка, эйфория стала отступать, уступая место усталости. До возвращения учеников из Хогсмида оставалось еще полтора часа, поэтому Гарри направился в Выручай-комнату, чтобы опробовать новые заклинания, но на полпути свернул в пустой класс, где принялся отрабатывать заклинания из курса ЗОТИ третьего и четвертого курса. Отработка слабых заклинаний позволяла лучше тренировать меткость и навыки колдовства в движении, но основной причиной изменения курса стало сообщение Заклинателя, который засек слежку из двух магических сигнатур.

Отрабатывая заклинания, Гарри следил за входом в класс, и, как только там показались две рыжие макушки, он развернулся в их сторону и направил на них палочку.

— Спокойно, Гаррикинс…

— … мы пришли с миром.

— Ну, тогда в качестве приветствия вы отделаетесь вербальным Круцио от Темного Лорда Поттера, — ответил Гарри, посылая в близнецов заклинание щекотки, — круцио, что ли.

Продержав близнецов под заклинанием щекотки меньше десяти секунд, он снял его.

— Итак, за чем вы явились в мое логово?

— Мы думали над твоими словами…

— … что ты сказал в прошлом году.

— Про то, что просто так…

— …секретами не делятся. И мы решили…

— … предложить тебе обмен.

— Что на что меняем? — удивился Гарри.

— Мы меняем свой секрет, как мы не попадаемся профессорам…

— … на твой секрет, как ты скрываешься от следящих чар.

Предложение был одновременно заманчивым и настораживающим. С одной стороны, близнецы как-то имели выход на чары, следившие за учениками в замке. С другой стороны, попади им в руки тот камушек, который делал Гарри еще на первом курсе, то никто не давал гарантии, что с помощью этого камушка чары будут улучшены и он потеряет возможность незаметно экспериментировать в пустых классах, если вдруг Выручай-комната окажется недоступна. Наколдовав между близнецами и собой стол, он обратился к близнецам.

— Покажите товар, — сказал Гарри, изображая из себя мафиози из американских фильмов шестидесятых.

— Покажите деньги, — хором ответили близнецы, подражая Гарри.

Гарри достал из кармана мантии небольшой камушек, который использовал для того, чтобы тренироваться в одиночестве. Во всяком случае, пока дневник не рассказал ему про Выручай-комнату. Близнецы же положили на стол квадратный листок старого пергамента. Поймав удивленный взгляд Гарри, они заговорили.

— Это, Гарри, секрет нашего успеха, — ответил Джордж и нежно погладил пергамент.

— Нелегко с ним расстаться, — сказал Фред, — Но мы решили, что тебе он нужнее.

— Мы-то его наизусть знаем. Поэтому и вручаем тебе. Нам он больше ни к чему.

— И что я буду делать с куском старого пергамента?