– "Это то, что ты думаешь?"
– "Да. Помнишь, как ты недавно сняла повязку? Как только ты сняла глазную повязку и прикрыла левый глаз, ты заметили, что я был здесь, ты могла видеть меня. Получается…"
– "Ммм"
Держа край ее шляпы напротив ее небольшого подбородка, она сказала: "Да, я полагаю, что это может быть правдой. Тебя это беспокоит?"
– "Что ж..."
– "Хм-м."
Она слегка надула ее правую щеку. Слабая сомнительная улыбка, казалось, поползла по ее губам. А потом она заговорила.
– "Я немного другая. Особенно этот кукольный глаз. Я не такая как нормальные люди .. .Даже если я объясню, ты не поверишь"
– "Так я был прав ..."
– "С этим глазом вы могли бы видеть то же, что и я..."
.. .Те же вещи.
Глядя в том же направлении.
– "Почему твоя глазная повязка такая грязная?"
– "Раньше я была ..."
Она надула губы, ей было некомфортно. И вдруг она указала на полку в задней части комнаты.
– "Что это?", спросила она.
– "А?"
– "Эта кукла. Ее там не было, когда я пришла в прошлом году"
Пока она говорила, она подкралась ближе к полке. Она близко поднесла свое лицо к крошечному белому лицу куклы, которая была одета в черное платье.
– "В прошлом году была кукольная выставка в Соаби..."
Каким-то образом мне удалось вспомнить это.
– ".. .Она мне очень понравилась, поэтому я и купил ее"
– "Понятно. Это было мило с твоей стороны купить ее, Сакаки-семпай"
– "Хм?"
– "Ты знаешь, что это одна из кукол Кирики?"
– "Кирика? ... О, и правда"
Теперь я вспомнил.
– "Это профессиональная фамилия твоей матери, не так ли? Она показала мне некоторых из тех, что были у нее в доме отдыха ... После этого я нашел эту на выставке, и мне захотелось ее сильно"
– "... Хм."
Она кивнула, потом повернулась ко мне и склонила голову в сторону. "Но-
– "Сакаки-семпай, ты умер, не так ли? В начале Мая, в этом большом фойе на первом этаже?"
И ее глаза – слегка суженный правый глаз и левый синий глаз –непоколебимо испытывали меня.
– "Наверно, я упал со второго этажа коридора и сломал себе шею или типа того", я ответил автоматически. "Я обнаружил, что перила в коридоре подвергались ремонту. Вот почему я думаю, что я упал оттуда"
– "Что можно сказать о причинах твоего падения?" спросила она, но я томно покачал головой.
– "Этого ... я не могу вспомнить"
– "Призрак с амнезией, да?"
Подчеркивая слова Мей Мисаки, сильный порыв ветра еще раз встряхнул оконное стекло. Низкий и далекий звук, похожий на гром.
– "... Я хотела бы услышать больше", резко сказала она, сделав два или три шага к мне.
Я растерянно выпрямился (несмотря на то, что призрак!), и слабый "А?" выскользнул из меня.
– "Должно быть что-то, что ты помнишь или что ты вспомнил. Я хотела бы услышать больше даже о таких вещах. Расскажи мне."
– "Э-э ... Ну, хорошо"
Я нервно поддакнул, затем пролил поток слов на нее. Каждая мелочь, что произошло, то как я умер, и стал призраком ... Как будто барьер был сломан.
Я думаю – Да, я думаю, что, должно быть, я был одиноким и очень грустным эти три долгих месяца.
Интерлюдия
— “...Вот так я встретила призрак г-на Сакаки этим летом. Позже, в тот же день, он потратил действительно много времени рассказывая мне всё в деталях.”
— “У тебя был настолько долгий разговор с призраком? Лицом к лицу?”
— “Ага. Шел дождь к тому времени, когда мы закончили разговаривать... Когда я собиралась уходить, он сказал мне, что я могу взять зонтик в его доме, но я отказалась. В конце концов, я не против дождя.”
— “Хммм. Даже так.”
— “Тебя что-то беспокоит в связи с этим?
— “Ну конечно беспокоит. Я просто не могу поверить — чтобы призрак...”
— “Ты не веришь в призраков, Сакакибара?”
— “Ну...”
— “Может быть, ты не хочешь верить в них?”
— “Хочу ли Я в них верить или нет...О, но эй, не говорила ли ты во время классной поездки...?
— “Призраки, повсюду в романах и фильмах ужасов, нет? И тонны историй о людях, которые действительно видели или разговаривали с ними.”
— “Хорошо, но... На самом деле нет. Романы и фильмы просто художественные вымыслы. И большинство 'правдивых историй' — подделки.”
— “И все же, правда в том, что Я встретила его.”
— “Хммм. Догадываюсь, ты не слышала очень часто о призраках, теряющих память.”
— “Нет?”
— “В книгах и фильмах есть детективный жанр с привидениями...Но это вымышленные истории. В них, жертвы убийства становится призраком и пытается разузнать: кто убил её или что в действительности произошло с ними. Фильм Привидение можно, вообще говоря, поместить в этот жанр.”
— “Никогда не смотрела его.”
— “Привидение это настолько общий термин — есть так много разных видов. И призраки в Японии, на самом деле, отличаются от призраков в других странах. Классические Японские — это все те “Мой гнев будет отмщен!” И у них нет ступней... У него были? У этого призрака, что ты встретила?”