От Грэда мне перепал сдержанный кивок в его манере. Впрочем, если вспомнить, при каких обстоятельствах произошло наше знакомство, это было не так и плохо.
Получив от Дарка наказ отправляться в столовую и плотно перекусить (сам он ушёл с Грэдом), мы с Тарном покорно зашагали на запах еды. Надо сказать, пахло весьма аппетитно. Однако аппетит мой слегка подпортился, стоило мне разглядеть за одним из столов Марлу с Вааром. Они сидели рядом, близко друг к другу. Пожалуй, гораздо ближе, чем было необходимо. И, духи их унеси, они держались за руки!
Я застыла с открытым ртом прямо на проходе. Проследив за моим ошалелым взглядом, Тарн присвистнул:
- Добился-таки своего.
- Но!.. Но!.. - я даже слова от такого зрелища забыла. - Он издевался над ней! - выговорила наконец.
- Прям-таки издевался. Так, подначивал. И вообще, у любви много разных лиц, - глубокомысленно заявил мужчина. - Ты просто молодая ещё.
Вновь взглянув на неординарную парочку, я нервно сглотнула. Кажется, я и правда ещё мало что понимаю в жизни...
***
Помимо всего прочего, у Грэда была для нас хорошая новость: он где-то умудрился достать трёх лошадей. Правда, до них нужно было сначала добраться, потому что ждали они нас у противоположной окраины Кордиса. Это было разумно: трое всадников в столице привлекли бы слишком много внимания, - но в то же время означало, что нам нужно сначала как-то пересечь столицу.
После недолгих обсуждений решили идти на своих двоих. Благо в последнее время стражей на улицах стало гораздо меньше, да и бдительность их многократно снизилась (даже Грэд подтвердил).
Так что закинув за плечи мешки с едой и одеждой, мы зашагали по направлению к столице. Проводить нас Грэд послал одного из повстанцев (имени его я не запомнила), и тот по тайным (и главное, почти сухим!) тропам довёл нас до самой кромки леса.
Здесь уже начинались дома. Правда, часть их была полуразрушена - где-то не хватало крыши, где-то стены, а другая зияла выбитыми окнами. Время от времени в них мелькали темные силуэты: местные жители наблюдали за нежданными гостями, но сами не показывались.
Вдали серой громадиной темнел королевский замок. Наверно я бывала в нем в детстве, а, может быть, даже жила в одной из этих высоких башен, но сейчас он не вызывал у меня ни волнения, ни тёплых чувств. Только гнетущую тоску. Став обителью чудовища, он стоял теперь как памятник страшным событиям, произошедшим почти семнадцать лет назад, и происходящим до сих пор.
Стражей не было. Зато на встречу нам изредка попадались жители столицы. Все они были похожи друг на друга: в старой, потрепанной одежде, очень худые, с угрюмыми лицами. В нас сразу видели чужаков и явно старались держаться подальше.
Не сразу, но я поняла, почему мы отличались, хотя внешне выглядели не намного лучше них. У нас не было такого затравленного взгляда. Взгляда, каким смотрят на окружающий мир люди, давно потерявшие последнюю надежду. Но страшнее всего были глаза изможденных оборванцев, которые сидели или лежали у стен домов. В них не было жизни. Только пустота. Словно у них больше не осталось причин бороться за своё существование.
На патруль стражей мы наткнулись лишь пару раз. Вовремя заметив серые плащи, спрятались в развалинах. Гул шагов сначала приблизился, затем затих вдали: нас не заметили. Перемена по сравнению с прошлым нашим "визитом" в столицу была разительна, ведь тогда стражи стояли чуть ли не на каждом углу. Это радовало и напрягало одновременно. Ситуация напоминала затишье перед бурей.
Мы уже миновали большую часть пути, когда под ноги нам неожиданно упала женщина, настолько худая, что, казалось, в пыли на дороге лежал обтянутый кожей скелет. Впалые щеки и грязные спутанные волосы не позволяли определить возраст, а полуистлевшие лохмотья едва прикрывали её наготу.
Обхватив меня за ноги, она прохрипела:
- Хлеба! Дайте мне хлеба!
Я отшатнулась и попыталась стряхнуться с себя цепкие пальцы, но женщина лишь сильнее сжала мою лодыжку, до боли впиваясь ногтями в кожу даже через ткань штанов.
- Хлеба! Я знаю, у вас есть хлеб! - она подняла лицо. От диких, почти безумных глаз по коже пробежала стая мурашек. - Прошу! Мой ребёнок умирает!
В хриплом голосе слышалось отчаяние. И я не выдержала. Развязав мешок, я вытащила свёрток с едой и бросила ей. Женщина тут же выпустила мои ноги и, подхватив свёрток с жаждой изголодавшегося зверя, устремилась прочь. Пара мгновений, и она затерялась среди домов.
- Зря, - Тарн нервно оглянулся по сторонам. - Если она приведёт остальных, мы можем и не отбиться.
Дарк тоже нахмурился, но лишь бросил:
- Поспешим, - и ускорил шаг.
Мне пришлось почти бежать за мужчинами, но я не жалела, прекрасно понимая, что оттолкни я тогда женщину, она бы ещё долго приходила ко мне в кошмарах.