Выбрать главу

— Есть, сэр.

На экране появилось лицо лейтенанта Холла.

— К бою готовы, Филипп?

— А как же, сэр! Готов, вооружены и хотим отведать жареных ящериц.

— Отлично, лейтенант. Займите свое место в строю, запуск по готовности.

— Есть запуск, командир.

Дрейк посмотрел, как маленькие корабли выходят из ангара и один за другим исчезают в космосе.

— Разведчики заняли место в строю, командир!

— Хорошо. Вы здесь, мистер Мартсон?

— Здесь, сэр.

— К бою готовы?

— Да, командир!

— Хорошо. Закрыть все люки, зарядить оружие, перевести компьютеры в тактический режим. Начали!

— Две минуты до первого контакта!

Голос герцога Бардака казался спокойным, словно тот присутствовал на тренировке. При этом его флагман, «Защитник», шел на врага в центре первой волны.

— Первая волна, нацелить орудия!

Флот рьяллов находился еще в миллионе километров от кораблей первой волны, но Бардак приказал выбросить все снаряды с ядерными боеголовками в пространство, где они будут тихо ждать подхода рьяллов. Примерно такую тактику использовали они сами в случае с кораблями-носителями: даже если никто не подорвется на снарядах, захватчики вынуждены будут отстреливаться и тратить боеприпасы.

На экране было видно, как красные значки, обозначающие корабли рьяллов, тоже окутались облаком снарядов, выпущенных, конечно же, линкорами — никто не станет тратить начинку корабля-носителя на второстепенную цель.

— Тридцать секунд до контакта, — начал отсчет Бардак. — Все расчеты — боевая готовность. Двадцать секунд… Десять… Пять… четыре… три… два… один… Огонь!

Один из дополнительных экранов на мостике осветился фиолетовыми вспышками лазеров рьяллов и белыми сполохами взрывов. Дрейк не стал отвлекаться на это зрелище: если выживет, сможет посмотреть запись. Космическую битву легче воспринимать в схематическом виде: если картинка успела дойти до мозга, значит, снаряд не попал в цель.

Как раз в символическом виде битва и отображалась на главном экране. Внезапно исчез символ, заменяющий сандарский перехватчик, почти следом за ним — первый фрейтер, потом второй. Один из кораблей рьяллов, тяжелый крейсер, тоже исчез. За ним последовали второй сандарский перехватчик и два вспомогательных корабля. Первая волна перемешалась с флотом рьяллов, и тут случилось невозможное: взорвался корабль-носитель на правом фланге.

— О боже! — раздался крик в наушниках. — Его протаранил разведчик!

— Отставить разговоры! — приказал Дрейк. Оставшийся перехватчик, «Защитник», и два разведчика продолжали уже бесполезный огонь из лазеров. В наушниках шлема раздался голос командира второй волны:

— Корабли второй волны, выпустить снаряды.

Снова оба противостоящих флота окутались смертоносным облаком, и снова на экране появилась схема сражения. Три перехватчика второй волны нацелились на один из оставшихся носителей и принялись поливать его огнем, меньшие корабли проделали то же самое со вторым носителем.

На этот раз вначале погибли все небольшие корабли — потеря носителя научила рьяллов уважению к мелким противникам. Исчезли три вспомогательных судна, взорвался один эсминец, значок второго вначале замигал, показывая, что корабль поврежден, а затем и вовсе исчез.

Перехватчики продолжали огонь, лазеры сияли фиолетовым, а невидимые лучи антиматерии пронзали пространство почти со скоростью света, миллионы металлических снарядов выбрасывались из электромагнитных пушек навстречу рьяллам. Но все бесполезно: когда второй волне пришло время смешаться с флотом противника, этого было некому сделать. Четырнадцать кораблей и более пятисот человек превратились в расширяющиеся облака плазмы.

Пока заканчивался разгром второй волны, Дрейк активировал связь между кораблями.

— Третья волна, жду докладов!

Раздался хор голосов — все командиры выражали готовность принять участие в битве. Последним докладывал лейтенант Холл на «Катерине».

— Берегите себя, Филипп.

— Есть, командир. Зададим им жару!

Дрейк облизнул пересохшие губы и посмотрел на приближающиеся корабли рьяллов. Прямо перед тем, как те подошли на боевую дистанцию, он дал команду выпустить снаряды. «Дискавери» слегка мотало, пока снаряды — один за другим — вырывались навстречу врагу. Наконец Бэла Мартсон доложил:

— Все снаряды запущены, командир.

— Зададим им жару, первый!

— Слушаюсь!

И управлял «Дискавери», и запускал снаряды компьютер — человек не мог реагировать и в тысячную долю так быстро, как необходимо. Но люди могут планировать стратегию и угадывать планы противника, и именно этим занимались эксперты в боевой рубке.