Выбрать главу

— А мне через каждые два залпа долго переезжать приходится, — пожаловалась Кэтрин, оперируя одиночными пушками, — а стрелять прикольненько, давайте меняться с кем-нибудь?

— Отставить меняться! — шутливо скомандовал Джонс, — время потеряем при постоянной смене машин, поэтому давайте на время по часу!

— О´кей, — отозвался Вэндэр, — чур, я следующий на «двойке».

Особого внимания, конечно, заслуживала стрельба из пулемёта. Белые мутные разрывы в воздухе начинались по очереди на некотором расстоянии до цели и постепенно продвигались к ней, в дополнение, вздымая сполохи снега, что добавляло особой эстетики боя. Таких сильных ударов по корпусу контейнера, как у одиночных пушек, они не вызывали, но было видно, что достаточное вытеснение они всё же производят, особенно при близком расстоянии. Также от них было на порядок больше снега вокруг, что должно было значительно снижать видимость у противника при его обстреле. Сам процесс обстрела цели однозначно провоцировал у пилотов больший интерес и влечение. Джонс обратил внимание на то, что перемещение между позициями до следующего выстрела вызывает некоторое раздражение, и вся основная заинтересованность в процессе испытаний приходится именно на стрельбу. Все были в достаточной степени увлечены, периодически переползая с места на место по периметру, и совсем не заметили, как прошло время.

— Пора меняться, Джонс, — воскликнула Кэтрин.

— Хорошо, давайте, — ответил он.

Сновигаторы сблизились и они поменялись местами. Теперь на «двойке» сидел Вэндэр, Кэтрин захватила пулемёт, а Джонсу достались одиночные пушки, и шоу продолжилось. Так они простреляли до обеда, поменявшись местами ещё один раз, пока в рации не послышался голос Сандерса:

— Внимание, группе на тренировочном периметре покинуть машины и пройти на станцию!

Джонс, Кэтрин и Вэндэр прекратили стрельбу, вылезли из сновигаторов, закрыли кабины и с явным внутренним удовлетворением, как у ребёнка после детских аттракционов, направились к главному входу станции.

— Ну как пострелялось? — спросил Холбокс у Джонса с остальными членами группы «А», вошедших в столовую.

— Это стоит того! — утвердительно заявил Джонс.

— Отлично, я так и знал, — сказал Хэлбокс, — не терпится поскорее попробовать!

— А у вас что было? — спросила Кэтрин обращаясь непосредственно к Фрэе.

— Немного нудная лекция под запись на двадцать страниц со схемами о тактике выполнения резких торможений и боковых уходов в свободных зонах и вблизи препятствий.

— А что там препятствия ещё будут какие-то? — переспросил Вэндэр.

— Да, — отвечала Фрэя, — «Snow Battle» будет проводиться на смешанной дистанции с искусственными трамплинами и различными препятствиями из легких материалов, поэтому техника прохождения будет достаточно сложна многообразна.

В столовую зашёл Харпер Беннетт:

— Капитан, Джонс, я буду ждать вашу группу в аудитории.

— Хорошо, — ответил тот.

После обеда группы разошлись по своим местам в продолжение проведения программы испытаний. Вечером того же дня Эштон Сандерс попросил Джонса вывести команду на построение в коридоре жилого корпуса и раздал всем анкетные листы, с подробным опросом о своих впечатлениях, замечаниях и пожеланиях, касаемо сегодняшних тренировочных испытаний.

— Анкеты должны быть готовы к завтрашнему утру, — сказал он серьёзным тоном, — я заберу их у вас в столовой перед завтраком. На завтра планируется общая практическая часть, поэтому после завтрака все должны пройти к себе в комнаты, быстро переодеться в лётные комбинезоны и собраться внизу у главного входа к половине одиннадцатого! Приятного вечера!

С этими словами он удалился.

ГЛАВА XXII. ПОДВИЖНАЯ ЦЕЛЬ

На следующий день уже на построении внизу у главного выхода Эштон Сандерс вместе с присутствующим с ним Харпером Беннеттом по очереди объясняли пилотам суть и подробности последующих испытаний.

— Вы должны разделиться на пары, — говорил Сандерс, — после этого каждая пара займёт по два сновигатора, один из которых в каждой паре будет боевой, а второй — специальный тренировочный с усиленным корпусом и дополнительными системами безопасности, такими как усложнённая электро-пневматическая подвеска кресла пилота. Эта мера специально разработана нами для того, чтобы при многочисленных сильных ударах, толчках или переворотах пилот испытывал как можно меньше поражающих или травмирующих воздействий, так как акселерометры системы подушек безопасности в этом случае настроены на очень критический режим использования. Машины тренировочные, поэтому лишены половины навигационного и другого вспомогательного оборудования, что существенно снизило их вес. Поэтому учтите эти изменения при выполнении обычных манёвров, вы можете просто перевернуться, не рассчитав инерцию при боковом уходе от обстрела. Фактически это даже не сновигатор, а специальный тренировочный муляж для выполнения роли «жертвы», но не волнуйтесь, после каждого заезда вы будете меняться местами с напарником, и подвергаться обстрелам в следующем заезде будете уже вы. Теперь я передаю слово своему коллеге Беннетту, и Сандерс отошёл в сторону.