Выбрать главу

Кроме новых, выполненных в 1967–1968 годах, переводов из Эсхила и Сенеки, в этом томе собраны переводы уже ранее публиковавшиеся. Тексты последних даны по следующим изданиям:

1. Софокл, Трагедии, Гослитиздат, М. 1954.

2. Еврипид, Трагедии. В двух томах, «Художественная литература», М. 1969.

3. Аристофан, Комедии. В двух томах, Гослитиздат, М, 1954.

4. Менандр, Комедии. Герод. Мимиамбы, «Художественная литература», М. 1964.

5. Плавт, Избранные комедии, «Художественная литература», М. 1967.

6. Теренций, Комедии, Academia, 1934.

Примечания

1

Сузы — столица Сузианы, зимняя резиденция персидских царей.

(обратно)

2

Дарий — Дарий I, сын Гистаспа, персидский царь, подавивший в 494 г. восстание ионийских греков и потерпевший в войне с европейскими греками поражение при Марафоне в 490 г.

(обратно)

3

Ксеркс — сын Дария, вступил на престол после смерти отца, в 485 г. до н. э.

(обратно)

4

Экбатаны — главный город Мидии, летняя резиденция персидских царей.

(обратно)

5

Башен древних киссийских… — Киссия — область, где находились Сузы

(обратно)

6

Амистр, Артафрен, Мегабат и Астасп — Здесь и ниже подлинные, упоминаемые и в других источниках имена персидских полководцев перемежаются выдуманными Эсхилом.

(обратно)

7

И от Сард золотых… — Сарды — столица Лидии.

(обратно)

8

Тмол — гора, на северном склоне которой находились Сарды.

(обратно)

9

Пролив Геллы (Геллеспонт) — Дарданеллы.

(обратно)

10

Афамантпида — дочь Афаманта. Согласно мифу, Гелла, дочь царя Афаманта и богини облаков Нефелы, убегая от мачехи на золоторунном баране, утонула в проливе, который поэтому и назван ее именем.

(обратно)

11

Отпрыск Данаи — В Греции существовало предание о том, что предком персов был Персей — сын Данаи, одной из возлюбленных Зевса, на которую он сошел в виде золотого дождя.

(обратно)

12

Бактрия — одна из северных персидских провинций.

(обратно)

13

Остров Аянта — Саламин, где существовал культ этого героя Троянской войны.

(обратно)

14

…кормящей голубей земли. — Имеется в виду остров Саламин.

(обратно)

15

Хрисийским войском… — Хриса — город в Троаде (Малая Азия).

(обратно)

16

Араб-магиец — Магийцы — азиатское племя.

(обратно)

17

Мизия — северо-западная провинция Малой Азии.

(обратно)

18

Вождь киликийцев… — Киликия — страна на юго-восточном берегу Малой Азии.

(обратно)

19

Афинян город, значит, и поныне цел? — Вопрос Атоссы и ответ Гонца намекают на то, что персы сожгли Афины незадолго до саламинского морского боя.

(обратно)

20

Какой-то грек из воинства афинского… — Геродот говорит, что этого грека послал к персам Фемистокл (см. вступительную статью). Описание саламинского сражения у Эсхила совпадает с рассказом Геродота лишь в общих чертах.

(обратно)

21

Есть возле Соломина остров маленький… — Имеется в виду остров Пситталея. Геродот: «Афинянин Аристид… взял с собой много тяжеловооруженных воинов из числа расставленных вдоль саламвиского берега… и высадился с ними на остров Пситталею. Они перебили всех персон, находившихся на этом острове».

(обратно)

22

Беотия — область в Средней Греции.

(обратно)

23

Дорида — небольшая область в Средней Греции.

(обратно)

24

Фессалия — восточная часть Северной Греции.

(обратно)

25

Больба — озеро в Македонии.

(обратно)

26

Эдонида — местность в Македонии.

(обратно)

27

…у берегов Кихрейских! — Кихрей — мифический царь острова Саламина.

(обратно)

28

Аидоней — поэтическая форма имени бога преисподней Аида.

(обратно)