Выбрать главу

Да, растянули мы с Периклом бедную — В 445 г. до н. э. остров Эвбея попытался отколоться от Афинского морского союза. Военная экспедиция во главе с Периклом пресекла эту попытку. Лакедемон — Спарта.

(обратно)

175

Византий — город на европейском берегу Босфора, ставший впоследствии столицей Византийской империи.

(обратно)

176

Афамант. — Стренсиад намекает на не дошедшую до нас трагедию Софокла «Афамант», где герой намеревается принести себя в жертву Зевсу, чтобы искупить убийство своего сына. Жертвенных животных обычно украшали венками.

(обратно)

177

Меотийские болота — Меотида — нынешнее Азовское море.

(обратно)

178

Мимант — отрог горной цепи Тмола (Малая Азия).

(обратно)

179

Город Кекропа — Афины. Кекрон — легендарный основатель Афин.

(обратно)

180

Там — несказанные таинства правятся… — Имеются в виду элевсинские мистерии.

(обратно)

181

Бромий — одно из имен Диониса. О состязаниях «в честь Бромия» см. вступительную статью.

(обратно)

182

Парнеф — горная цепь в северной Аттике.

(обратно)

183

…из породы козла Ксенофанта… — Это, по-видимому, выпад против автора дифирамбов Гиеронима, отца которого звали Ксенофант.

(обратно)

184

Продик — известный философ-софист.

(обратно)

185

На гулянии панафинейском… — Панафивеи — праздник в честь богини Афины.

(обратно)

186

Диасии — весенний афинский праздник в честь Зевса.

(обратно)

187

В пещеру я схожу Трофония. — Трофоний — эпитет Зевса как бога подземного царства. Подземное святилище Зевса-Трофимия в Беотии слыло жутким мостом.

(обратно)

188

Вмиг узнает… брата кудри милые. — Намек на хорошо известный зрителям миф: найдя на могиле отца прядь волос, Электра догадалась о возвращении своего брата Ореста.

(обратно)

189

Был когда-то грозен Клеон… — см. вступительную статью. Клеон погиб в 422 г. до н. э. в сражении у Амфиполя.

(обратно)

190

Гипербол — афинский политический деятель времен Пелопоннесской войны; погиб в 411 г. до н. э. на острове Самосе.

(обратно)

191

Эвполид — комедиограф, современник Аристофана.

(обратно)

192

…наших славных «Всадников»… — см. вступительную статью. Фриних — комический поэт второй половины V в. до н. э. Не путать с трагиком Фринихом (приблизительно 510–470 гг. до н. э.), о котором идет речь во вступительной статье.

(обратно)

193

Гермипп — афинский комедиограф, современник Аристофана.

(обратно)

194

Пафлагонец — В комедии «Всадники» Клеон был изображен в виде раба из малоазиатской области Пафлагодии.

(обратно)

195

Селена — луна и богиня луны. Здесь Аристофан намекает на лунное затмение 425 г. и солнечное — 424 г. до н. э.

(обратно)

196

Если вы Клеона-вора… обличите… — Выше о Клеоне говорилось в прошедшем времени, как о мертвом. Дошедший до нас текст, по-видимому, объединяет две редакции комедии.

(обратно)

197

Кинф — гора на острове Делосе, на которой Лото родила Аполлона и Артемиду.

(обратно)

198

Ты, что в Эфесе… — обращение к Артемиде. В городе Эфесе находился известный храм Артемиды — тот самый, который был в 356 г. до н. э., сожжен Геростратом.

(обратно)

199

…но на вас она сердита: вы обидели ее… — Аристофан касается злободневной для его публики темы — реформы календаря, сместившей дни ежегодных праздников.

(обратно)

200

Сарпедон, Мемнон — герои Троянской войны.

(обратно)

201

Пока всходить не будет месяц… — Долги было принято возвращать в последний день лунного месяца.

(обратно)

202

… и сразу растоплю истца ходатайство? — то есть воск, которым покрывались писчие таблички.

(обратно)

203

Сократ, безбожник с Мелоса… — Сократ родился в Афинах, на острове Мелосе родился его современник, философ-атомист Диагор.

(обратно)