ЭПИСОДИЙ ТРЕТИЙ
Иокаста
Владыки Фив, подумав, я решила Отправиться в святилище богов С куреньями и свежими венками. Душа Эдипа сильно смущена, Он в скорбных думах и, теряя разум, По прошлому не судит о грядущем, Лишь тем он внемлет, кто пророчит ужас. Бессильна я его разубедить… И вот к тебе, о Аполлон Ликейский, Иду с мольбой и с этими дарами, Избавь нас от напастей. Он — в смятенье, И мы трепещем, — так взирают люди На кормщика, испуганного бурей.Входит вестник.
Вестник
Могу ль от вас узнать, о чужестранцы, Где здесь царя Эдипа дом? А лучше Скажите, где находится он сам.Хор
Вот дом его; он сам — внутри, о гость. А вот — царица, мать его детей.Вестник
Будь счастлива всегда и весь твой дом, Царя благословенная супруга!Иокаста
Прими в ответ благое пожеланье — Его ты заслужил своим приветом. Но с просьбой или с вестью прибыл ты?Вестник
Обрадую и дом твой и супруга.Иокаста
Что разумеешь? Кто прислал тебя?Вестник
Я — из Коринфа. Весть моя, пожалуй, И радость принесет тебе и скорбь.Иокаста
Что за слова? В чем их двойная сила?Вестник
Коринфяне хотят Эдипа сделать Правителем. Таков их приговор.Иокаста
Как? Разве власть уж не в руках Полиба?Вестник
Недавно смерть свела его в могилу,Иокаста
Что говоришь? Полиб скончался?Вестник
Если Сказал я ложь, то сам достоин смерти.Иокаста
Служанка, поскорее в дом беги, Зови царя… Где вы, богов вещанья? Боялся царь Эдип его убить — И прочь бежал; Полиб же сам скончался, Как рок велел, не от его руки.Входит Эдип.
Эдип
О милая супруга Иокаста, Зачем меня ты вызвала из дома?Иокаста
Его послушай и суди, сбылось ли Ужасное вещание богов?Эдип
Кто он такой? Что хочет мне сказать?Иокаста
Он из Коринфа, с вестью, что Полиб, Отец твой, умер, — нет его в живых.Эдип
Что говоришь ты, гость? Скажи мне сам.Вестник
Коль должен я сказать сперва об этом, Знай, что стезею мертвых он ушел.Эдип
Убит он? Или умер от болезни?Вестник
Чтоб умереть, немного старцу нужно.Эдип
Так от болезни умер он, несчастный?Вестник
И оттого, что был преклонных лет.Эдип
Увы! К чему нам было чтить, жена, Полеты птиц и жертвенник пифийский, Провозгласившие, что суждено мне Отца убить родного? Вот он — мертвый Лежит в земле, — а я не прикасался К мечу. Но, может быть, с тоски по сыну Скончался он, — так я тому виной? В Аид унес Полиб все прорицанья… Поистине, они лишь звук пустой!Иокаста
Тебе об этом мало ль я твердила?Эдип
Твердила ты — но страх меня смущал.Иокаста
Отныне страхом не терзай души.Эдип
Но ложа материнского боюсь.Иокаста
Чего бояться смертным? Мы во власти У случая, предвиденья мы чужды. Жить следует беспечно — кто как может… И с матерью супружества не бойся: Во сне нередко видят люди, будто Спят с матерью; но эти сны — пустое, Потом опять живется беззаботно.Эдип
Ты дельно говоришь… Но мать — в живых. А если мать в живых, то, хоть и дельно Ты говоришь, меня тревожит страх.Иокаста
Но гроб отца — тебе успокоенье.Эдип
О да, но той… живой еще… боюсь.Вестник
Но кто ж она, которой ты страшишься?Эдип
Полибова вдова, Меропа, старец.Вестник
Чем вызван твой великий страх пред нею?Эдип
Ужасным, большим вещаньем, гость.Вестник
Дозволено узнать его иль нет?Эдип
Изволь. Когда-то был от Аполлона Мне глас, что в брак я с матерью вступлю И кровь отца пролью своей рукою. Вот отчего далеко от Коринфа Живу теперь, — и счастлив здесь. А все ж Милей всего — родительские очи.Вестник
Так это страх привел тебя к изгнанью?