РАННЯЯ ГРЕЧЕСКАЯ ПОЭЗИЯ
ГОМЕР
Обе эпиграммы приводятся как гомеровские в «Биографии Гомера», автором которой называют Геродота (V в. до н. э.). Эпиграмма «На гробницу Мидаса» цитируется и в других литературных памятниках. Первая эпиграмма написана так, что ее можно читать и в обратном порядке стихов.
На гробницу Мидаса. Мидас — мифологический царь Фригии, славившийся своим богатством.
Дар Аполлону. — Из контекста, в котором приводится эта эпиграмма, видно, что Гомер принес в дар Аполлону золотой кубок.
НАРОДНЫЕ ПЕСНИ
«Родосская песня о ласточке», напоминающая украинские «колядки», призывный гимн «Дионису» и «Эйресиона» — песни обрядовые. «Антема» и «Хелихелина» связаны с распространенными народными играми.
Эйресиона. — Эйресиона — ветви, сплетенные шерстью, которые афиняне вешали перед дверьми дома два раза в году в честь бога Солнца и богинь времен года Ор (Гор).
Антема. — Антема — игра в цветы.
Хелихелина. — Хелихелина — от слова «хели» — черепаха. Игра в черепаху состояла в том, что одна девушка — «черепаха» отвечала на вопросы подруг, которые плясали вокруг нее.
ГРЕЧЕСКИЕ ПОЭТЫ VII–IV ВЕКОВ ДО НАШЕЙ ЭРЫ
МЕЛИКА
ТЕРПАНДР ЛЕСБОССКИЙ
Терпандр (VII в. до н. э.) — музыкант и поэт, родился на острове Лесбосе, но жил главным образом в Спарте. Ему приписываются помещенные здесь стихи.
Возлияние. — Сын Лето — Аполлон.
АЛКЕЙ
Алкей — поэт конца VII — начала VI века до н. э. Когда власть в городе Митиленах на острове Лесбосе захватила демократическая партия во главе с Питтаком, на которого аристократ Алкей неоднократно нападал в своих стихах, поэту пришлось покинуть родину. Он вернулся только после отставки Питтака. Политическая борьба на Лесбосе — одна из главных тем поэзии Алкея. Поэту приписывается изобретение особой по размеру и ритму строфы — так называемой Алкеевой, которой написан, например, гимн «К Аполлону».
К Аполлону. — У касталийских струй. — Касталия — источник на горе Парнасе, посвященный Аполлону и музам. Север гиперборейский. — Гипербореи — сказочный народ, жители дальнего севера.
К Гермию. — Гермий (Гермес) — вестник богов. Киллена — гора, где, согласно мифу, родился Гермес.
К Афине. Коронейский храм. — Коронея — город в Беотии, близ которого находился храм Афины.
К Эроту. — Радуга нам родила, Ирида. — Посланница богов Ирида, посредница между богами и людьми, считалась богиней радуги, соединявшей, по представлениям древних, небо и землю.
К Диоскурам. — Диоскурами (в переводе «Зевсовы отроки») — называли близнецов Кастора и Полидевка, рожденных Ледой, женой спартанского царя Тиндара (Тиндарея), от Зевса. Диоскуры слыли покровителями моряков. Знаком близости этих божеств считалось свечение оконечностей мачт. От земли Пелопа — то есть от Пелопоннеса.
Гимн реке Гебру. — Гебр — река во Фракии, нынешняя Марица.
Вина Елены. — В этом стихотворении, начало которого не сохранилось, Елене, виновнице гибели Трои, противопоставлена «невеста Эакида», то есть невеста сына Эака Пелея — Фетида. По мнению переводчика Я. Э. Голосовкера, Алкей намекает на жену Питтака, якобы губящую Митилены. Полубог-сын — Ахилл.
«Медью воинской весь блестит…». — Арей (Арес) — бог войны.
«Пить, пить давайте!..». — Мирсил — митиленский тиран, политический противник Алкея.
Алкей в святилище Геры. — Оба стихотворения, помещенные под этим заголовком, написаны, по-видимому, после захвата власти Питтаком, когда Алкей вынужден был скрываться на священной территории храма. Сын Гирра — Питтак. Первую строфу второго стихотворения переводчик толкует как оракул Геры.
Послание Питтаку — Судя по первой строфе, Питтак ответил отказом на ходатайство поэта о возвращении в родной город.
«Моим поведай: сам уцелел Алкей…» — В терему совоокой Девы — то есть в храме богини Афины, Парфеноне. Алкей потерял щит в бою во время войны митиленян с афинянами в 600 году до н. э.