Выбрать главу
«Трезвым в компании пьяных старался остаться Акиндин…»
Трезвым в компании пьяных старался остаться Акиндин. И оттого среди них пьяным казался один.
Морским богам
Главку, Нерею, Ино и рожденному ей Меликерту, Самофракийским богам, как и Крониду пучин, Спасшись от волн, я, Лукиллий, свои волоса посвящаю, — Кроме волос, у меня больше ведь нет ничего.
«Волосы — ум у тебя…»
Волосы — ум у тебя, когда ты молчишь; заболтаешь — Как у мальчишки, в тебе нет ни на волос ума.
На свою книгу
Все это я, Лукиан, написал, зная глупости древних. Глупостью людям порой кажется мудрость сама: Нет у людей ни одной, безупречно законченной мысли; Что восхищает тебя, то пустяки для других.

МЕТРОДОР

О жизни
В жизни любая годится дорога. В общественном месте — Слава и мудрость в делах, дома — покой от трудов; В селах — природы благие дары, в мореплаванье — прибыль, В крае чужом нам почет, если имеем мы что, Если же нет ничего, мы одни это знаем; женитьба Красит очаг, холостым — более легкая жизнь. Дети — отрада, бездетная жизнь без забот. Молодежи Сила дана, старики благочестивы душой. Вовсе не нужно одно нам из двух выбирать — не родиться Или скорей умереть; всякая доля блага.

ИМПЕРАТОР ЮЛИАН

На пиво
Что ты за Вакх и откуда? Клянусь настоящим я Вакхом, Ты мне неведом; один сын мне Кронида знаком. Нектаром пахнет он, ты же — козлом. Из колосьев, наверно, За неимением лоз делали кельты тебя. Не Дионисом тебя величать, а Деметрием надо, Хлеборожденный! Тебе имя не Бромий, а Бром.

ПАЛЛАД

«Наг я на землю, пришел…»
Наг я на землю, пришел, и нагим же сойду я под землю. Стоит ли стольких трудов этот конец мой нагой?
«Всякая женщина — зло…»
Всякая женщина — зло. Но дважды бывает хорошей: Или на ложе любви, или на смертном одре.
Ипатии
Когда ты предо мной и слышу речь твою, Благоговейно взор в обитель чистых звезд Я возношу, — так все в тебе, Ипатия, Небесно — и дела, и красота речей, И чистый, как звезда, науки мудрой свет.
На статую Геракла, опрокинутую христианами
Медного Зевсова сына, которому прежде молились, Видел поверженным я на перекрестке путей И в изумленье сказал: «О трехлунный, защитник от бедствий, Непобедимый досель, в прахе лежишь ты теперь!» Ночью явился мне бог и в ответ произнес, улыбаясь: «Времени силу и мне, богу, пришлось испытать».
На статуи богов, перенесенные для христианского культа в дом некоей Марины
Став христианами, боги, владельцы чертогов Олимпа, Здесь обитают теперь невредимыми, ибо отныне Не предают их сожженью плавильня и мех поддувальный.
Грекам
1
Мне кажется, давно мы, греки, умерли, Давно живем, как призраки несчастные, И сон свой принимаем за действительность. А может быть, мы живы, только жизнь мертва?
2
О, худшее из зол — зло зависти, вражда К любимцам божеетва, счастливым меж людьми! Безумцы, ею так ослеплены мы все, Так в рабство глупости спешим отдать себя! Мы, эллины, лежим, во прах повержены И возложив свои надежды мертвые На мертвецов. Так все извращено теперь.