Наконец автомобиль выехал за город и помчался по автостраде. Начался ливень. Пришлось уменьшить скорость, потоки воды заливали стекло, автомобиль словно плыл, а не ехал по дороге.
Иван говорил почти без умолку. Он комментировал то, что видел, рассказывал, как прошел полет, об основах теории вероятности и игр, о каких-то островах, о жизни медведей в Сибири — буквально обо всем, что приходило ему в голову. А Джек иногда прерывал его, объясняя ошибки в произношении и грамматике.
«Куда же мы едем? — думала и одновременно злилась Наташа. — Ну, Иван, ну погоди же… Я тебе устрою Варфоломеевскую ночь».
Иван по-прежнему не обращал на нее внимания, увлеченно болтая по-английски с американским уже акцентом.
«Поразительно! Он действительно говорит уже, как Джек. Ну и память же у него! Компьютер, а не человек. Хоть бы раз повернулся и на меня посмотрел». Наташа вдруг начала вспоминать, как вели себя с ней другие мужчины. «А этот — что, он забыл обо мне, что ли?!»
На окраине какого-то небольшого городка у дорожного указателя Джек остановил автомобиль и заглушил мотор.
— Все — приехали. Вот то место, которое ты показал на карте.
Иван молча достал деньги, отсчитал несколько банкнот и подал их Джеку. Тот взял деньги и кивнул головой.
— Правильно?
— Да, все правильно. Спасибо. Может, вас еще куда подвезти? — Джек обернулся и посмотрел на Наташу. Его, наверное, удивляло то, что она за все время не сказала ни одного слова. Наташа пожала плечами и посмотрела на Ивана. Тот тоже обернулся. «На улице непогода, а Наташа в легкой кофточке. И вещи все остались в аэропорту, даже зонтика нет, — подумал Иван. — Она может простудиться, а это совсем уж ни к чему».
— Знаешь, Джек, отвези-ка нас в какую-нибудь гостиницу в этом городке, если здесь такие есть, конечно.
Джек кивнул головой, и машина медленно тронулась с места. Весь городок-то был — одна улица вдоль дороги. Уже на выезде Иван увидел вывеску гостиницы. Джек остановился и вышел из машины. Через минуту он вернулся и сказал:
— Все хорошо, места есть. И гостиница, как мне показалось, вполне приличная.
— Ну что ж, прощай, Джек, спасибо за урок.
— Прощай, Иван, прощай. — Джек кивнул головой Наташе, улыбнулся и сел в машину.
Сделав крутой разворот на шоссе, машина поехала назад, быстро набирая скорость. Иван и Наташа смотрели ей вслед, пока она не скрылась за поворотом. Мысли у них обоих были примерно одинаковые. Эта машина казалась им последним, что соединяло их с прошлым.
5
Иван открыл дверь и пропустил вперед Наташу. Они оказались в небольшом фойе, из которого наверх вела крутая деревянная лестница. Налево была дверь. Иван вошел туда. Здесь была одновременно и стойка бара, и конторка, где выдают ключи. За стойкой никого не было. Но менее чем через минуту вошел мужчина лет шестидесяти с приветливым лицом, в очках. Иван поздоровался и спросил, Можно ли заказать два одноместных номера на сутки.
Расплатившись, Иван взял ключи, и они с Наташей пошли вслед за портье наверх. Их комнаты располагались рядом. Это был второй этаж с видом на парк.
Наташа вошла в свой номер и села на стул.
— Поживем здесь до завтра, — сказал Иван Наташе.
Утром я тебя разбужу.
— Где у вас можно поужинать? — спросил Иван у портье.
— Вечером в гостинице работает ресторан, — ответил тот. — Через час придут музыканты, я надеюсь, вы там хорошо можете провести время.
— У вас есть оркестр? — заинтересовался Иван.
— Да, и очень неплохой. К нам приезжают издалека чтобы послушать гитариста. Это настоящий мастер. — Лицо Ивана приняло несколько недоуменное выражение. Портье заметил это. — Да, да, именно мастер, а то, что он играет именно здесь, в нашем крохотном городке, — это его судьба. Знаете ли, жизнь складывается по-разному.
— Да, да… — кивнул головой Иван, — мы обязательно придем ужинать.
Портье ушел. Когда его шаги затихли, Наташа посмотрела на Ивана, в ее взгляде Иван прочитал вопрос: «Что теперь будет со мной? Зачем ты меня сюда привез?»
— Ну, ты отдыхай, Наташа. Через час-полтора пойдем ужинать. Хорошо?
— Хорошо, — сказала Наташа. — Я зайду за тобой.