— Куда? — как ни в чем не бывало, спросила Наташа.
— А что, ты считаешь — не стоит?
— Не знаю, — ответила Наташа.
— Сергей-то уже там, наверное. Нет, надо идти.
— Иван, а сколько у тебя осталось денег? Извини за нескромный вопрос, конечно.
Иван достал из кармана куртки деньги и стал считать. Пересчитав, он назвал сумму.
— Да, придется идти, — сказала Наташа и вздохнула. — Оставшихся денег хватит совсем ненадолго, а жаль.
— Дорого же здесь берут, черт возьми. Еще пара таких вечеров — и придется ночевать под кустом.
Наташа сладко зевнула и уткнулась лицом в подушку, обняв ее. Она закрыла глаза и, казалось, решила еще подремать.
— Вставай, вставай, Наташа, надо собираться.
Наташа пробормотала что-то невнятное и еще крепче обняла подушку. Иван посмотрел на Наташу и пошел умываться.
Вернувшись, Иван взял гитару и присел на Наташину кровать. Он начал играть старую битловскую вещь, которую разучивал, когда учился в школе. Наташа открыла глаза и стала слушать. Ее удивило то, что Иван играл совсем неплохо, оказывается, у него был очень хороший музыкальный слух.
— Ты неплохо играешь, — сказала Наташа, когда Иван закончил играть, — только тихо, жалко, что гитара не акустическая.
Иван начал играть какую-то незнакомую вещь, он часто сбивался, но все равно получалось неплохо.
— Что это за музыка? — спросила Наташа.
— Это? Это последняя вещь, которую играл Майкл.
Наташа села на постели и уставилась на Ивана.
— Ты что — запомнил?
— Да. Я запомнил.
— Ну и память же у тебя…
— Память у меня хорошая — это точно. Мне иногда кажется, что я могу запомнить все, что есть в этом мире, — от звуков до текстов на незнакомых языках.
— И что, у тебя всегда так было?
— Наверное.
— И ты ничего не забываешь?
— Я забываю, но если очень захочу, то многое могу вспомнить.
Иван закончил играть и положил гитару.
— Если хочешь, возьми гитару Майкла себе, — сказала Наташа.
— Хочу… — согласился Иван. — Собирайся, дорогая, пора в путь-дорогу. Нас, я уверен, очень ждут.
— Ты думаешь, что нас еще ждут?
— Я уверен в этом на девяносто девять процентов. Им деваться некуда. Я для них — шанс. Пойдем посмотрим, что у них там за компьютер. Тебе хватит полчаса на сборы?
— Хватит.
— Хорошо, я пошел звонить.
Через десять минут Иван вернулся и сказал Наташе:
— Машина будет в десять ноль-ноль. Нам осталось сорок минут.
Наташино сердце заколотилось. «Получилось, кажется, получилось», — подумала она.
9
Ровно в десять к гостинице подъехал черный автомобиль. Таких роскошных автомобилей Наташа еще не видела. Из него вышел пожилой джентльмен, именно так хотелось его назвать. Иван пошел ему навстречу. Джентльмен протянул Ивану руку и улыбнулся.
— Джон Хантер, вице-президент фирмы. Как вы себя чувствуете, господин Свиридов, все ли в порядке? Какие первые впечатления о Соединенных Штатах?
Иван, широко улыбаясь, ответил:
— Спасибо, господин Хантер, сегодня все в порядке. Прошу извинить меня, что вчера не смог приехать, но это не была моя прихоть. Вчера я был нездоров.
— Ничего, мы изменили график работы, особых проблем нет. Совещание назначено на двенадцать часов, у нас есть немного времени, но если вы не возражаете, я хотел бы показать вам достопримечательности нашего города.
В это время вышла Наташа.
— Госпожа Петрова, — Хантер пошел ей навстречу. После произнесения необходимых приветствий и комплиментов он проводил Наташу до автомобиля и открыл дверцу.
По дороге Хантер стал рассказывать о фирме. То, что он рассказывал, было весьма интересно, и Наташа его внимательно слушала, но Иван, казалось, не слушал его совсем, он смотрел в окно и думал о чем-то своем.
Машина подъехала к довольно большому, новому, построенному в современном стиле зданию и остановилась.
— Это центральный офис нашей фирмы, — сказал Хантер, открывая двери. Иван и Наташа вышли из машины. — Прошу вас. Нас ждут.
В здании их встречала улыбающаяся женщина, та, что была в аэропорту. Все сели в лифт.
Хантер открыл дверь и предложил Наташе и Ивану пройти вперед. В большом кабинете сидели в креслах четверо незнакомых мужчин и Сергей. Они пили кофе и разговаривали. Когда гости вошли, все встали.
— Госпожа Петрова, господин Свиридов, — самый старший из присутствующих, человек невысокого роста с изрезанными морщинами лицом, протянул руку для приветствия, — Франц Зильберт — президент «Юнайтед Системз». Рад вас приветствовать.