Выбрать главу

Правда, Мари попыталась наговорить на неё госпоже Туанетте - чего, мол, Жакетта лентяйничает. И ко двору-то ходит, и дома на особом положении, а кто она вообще такая? Госпожа Туанетта нахмурилась и сказала, что так решили госпожа Анжелика и его преосвященство Лионель, и не ей, Мари, об этом рассуждать. А местная девчонка Мадлен это слышала и потом Жакетте пересказала. Но к таким делам ей было не привыкать - в Безье на неё тоже косились, когда господин граф её магии учил, думали - он её взял к себе в постель, а в постели-то как раз она была господину графу без надобности. Про господина Сен-Реми Мари тоже сплетничала, но та же Мадлен, оказывается, однажды его видела и прямо сказала - дура ты, Мари, он же старый!

Жакетте было неловко разве что из-за госпожи Анжелики, что не сопровождает её везде, куда той надо. Но госпожа сказала очень определённо - иди, Жакетта, и учись. Это важнее. И господин Лионель сказал то же самое, а его слово в доме значит едва ли не больше слова его высочества.

А потом ещё та девушка, принцесса из герцогства Фаро. Которая вместе со своим братом прибыла поздравить со свадьбой принцессу, ой, нет, уже королеву Маргариту. Она оказалась очень сильным магом, и она видела магические ауры других людей. Она увидела, что Жакетта целитель, и подсела к ней поговорить. Когда после праздника дома ели, пили и слушали песни, а госпожа Анжелика и господин Жан-Филипп пели в тот вечер очень хорошо. Госпожа Аттилия сказала, что она музыке толком не обучена, разве что поёт, а играть не умеет, поэтому - можно поговорить о целительстве. Жакетта рассказала, что она умеет и как учится, а госпожа Аттилия - о том, как учится она сама. О школе в Фаро, и о своих наставниках, которые замечательные целители и могут очень многое, и о своей приёмной матушке, которая маг жизни, и помогает выхаживать тяжёлых больных. Это было необыкновенно притягательно.

О школах в Фаро Жакетта слышала от господина Орельена и господина Жана-Филиппа. Господин Жан-Филипп говорил, что в той школе господину Орельену самое место -потому что господин Арно, конечно, придворный маг, но в Фаро маги сильнее, и лучше учат. Но господин Орельен опасался пускаться в такой далёкий путь, да и друзей бросать ему не хотелось. А теперь господин Дамиано подтвердил, что в те школы берут и девушек, и госпожа Аттилия - тому живой пример. Жакетта крепко задумалась. Может быть, после свадьбы госпожа Анжелика отпустит её в Фаро? С господином Орельеном вместе?

.. .На третий день после королевской свадьбы Жакетта прибыла в дом господина Сен-Реми утром, как обычно, и с удивлением застала у него неизвестного мужчину, мага. Они вместе с хозяином дома пили арро с булочками, и пригласили Жакетту присоединиться. Оказалось, что господин Рене - парфюмер королевы-матери.

Жакетта сразу же вспомнила ворох слухов об этом человеке. Что он обучался где-то на юге, что он непревзойдённый зельевар и отравитель. И что именно к нему обращается королева-мать, если ей нужно устранить кого-то неугодного, да так, чтобы потом никто концов не нашёл. Господин Рене внимательно оглядел Жакетту и одобрительно покивал -мол, хорошие задатки у девицы. Жакетта не поняла, о чём он, и позволила себе вопросительный взгляд, а он рассмеялся и пояснил - мол, пришёл по приглашению господина Сен-Реми, посмотреть на его талантливую ученицу.

Жакетта знала, что целитель видит ауры, но кроме того - только целитель. О силах же господина Рене она не могла сказать ничего.

После завтрака Жакетта рассказала урок по анатомическому атласу, а потом они втроём отправились в больницу. Там наставник впервые предоставил ей возможность показать, что она может - определять повреждённые места и выправлять их. Все задания оказались Жакетте по силам, и даже присутствие ещё одного наблюдателя никак её не смутило. Господин граф Флориан тоже, случалось, приглашал разных приятелей и демонстрировал им её способности, она привыкла.

А когда они вернулись в дом господина Сен-Реми и им подали обед, господин Рене поинтересовался:

- Скажите, прелестная барышня, а кто ваш отец?

- Я не знаю своего отца, - с улыбкой отвечала Жакетта.

- Ваши дарования разнообразны и сильны, и вашим отцом может быть только сильный маг, а таких немного. Вы не хотите поискать?

- Поискать? - не поняла она. - Но как?

- Можно изготовить артефакт, и он отзовётся, когда почует родную кровь.

- А вы... умеете изготавливать артефакты?