Выбрать главу

И не говорите после такого, что Жиль - не любимец судьбы!

4.21 Лика. Кто встрянет - огребёт

И что, выходит, всю эту херню с ловушкой устроил им Жиль? Выследил их и поймал? Да вашу ж мать, сколько ж можно! Она же даже замуж согласилась выйти - типа, чтоб другие отстали! Нет, ещё и по любви, но и чтоб отстали тоже! И что теперь как?

- Как же я рад вас видеть, дорогая госпожа Анжелика, - Жиль смотрел на неё и будто сам не верил привалившему счастью. - Очень рад оказать гостеприимство дочери моего старинного друга.

- Хрена ли гостеприимство, - усомнилась Лика. - Очень, знаете ли, крутое гостеприимство

- в подвале, со стрёмным сеном и помойным ведром, мать вашу.

- Если бы я только знал, что вы почтите меня визитом, - усмехнулся Жиль, - встретил бы на пороге. И дорогу к воротам расчистил.

А что там не так с той дорогой? Они-то не видели никакой дороги.

- Да вот знаете, даже и не собиралась. У меня так-то дела, поэтому давайте договоримся -вы сейчас нас отпускаете, а потом, как мы с делами разберёмся, так в гости-то и заедем. Может быть.

- И что же за дела у вас, прекрасная Анжелика, в моих краях?

- Да знать я не знаю ни про какие ваши края, верите? Ещё раз: мне надо ехать дальше. Нам обоим надо ехать дальше.

- Хорошо, поговорим сразу и начистоту. Нет, я не рассчитывал на такую удачу. Да, я очень рад, что господь привёл вас прямо в мой дом. Потому что наконец-то я смогу взять вас в жёны.

Ну вот опять. Грибов поганых он обожрался, что ли? Или траву какую ел? А то и курил?

- Опоздали, - хмыкнула она.

- То есть? О чём это вы?

- А я замужем.

Он аж сник, бедняга.

- А вы не обманываете?

- Спросите у маршала де Вьевилля, это он велел нам всё бросить и бежать венчаться. Кольцо видите? - и показала свою правую руку.

- И что же, племянник даже не стал ждать конца беспорядков?

- Племянник? - не въехала Лика. - А, Анри? Так я вовсе не за ним замужем, ну его нафиг.

- Куда-куда его?

- Далеко. Но смысл в том, что для ваших целей я больше не гожусь, так что давайте расходиться миром.

- Что вы, дорогая моя, знаете о моих целях?

- Сами ж сказали - меня в жёны. Тоже, поди, хотите моё дерьмовое приданое?

- Анжелика, что с вами случилось? Почему вы говорите...

- Как капитан наёмников? - услужливо подсказала Лика. - Мне так проще, если что. Да и ситуация, знаете, не располагает к особой вежливости. Вы тут херню устроили, я стою перед вами в гребаном антимагическом ошейнике, и ещё кто-то говорит о вежливости? Данунахер вашу вежливость, в таком-то деле.

- Ладно, - он тоже что-то там себе понял. - Тогда извольте сесть и слушать. Кто там ваш муж? Что за дурак отпустил вас в мужском платье шляться без охраны?

- А почему вы решили, что отпустил? - сощурилась Лика.

- Дьявол, - Жиль взял со стола какой-то прозрачный кристалл и стал в него смотреть. -Кто, в таком случае, у меня в подвале? Что? - глаза его расширились от изумления. -Саваж? - он посмотрел на Лику в упор. - Саваж - ваш супруг?

- Именно, - отрезала Лика. - Графиня Саваж, к вашим услугам. Думаю, нас уже ищут -потерялись-то мы вчера. И ведь найдут, и вам мало не покажется, я вас уверяю.

- Хорошо, я придумал. Я отпущу вашего мужа. в обмен на вас. Вы останетесь со мной.

- Вы думаете, прокатит? Он же ваш этот замок затраханный по камешку разнесёт.

- Что-то пока никто ничего не разнёс, - заметил Жиль. - Располагайтесь, дорогая Анжелика, и давайте договариваться.

- Договариваться можно на равных, а мы с вами ни хера ни на равных, извините.

- Я сниму с вас ошейник. чуть позже. Сначала выслушайте меня.

- Ну, - Лика огляделась, увидела рядом деревянное кресло - старое и облезлое, накрытое какой-то тряпицей.

Тряпица показалась грязной и вообще подозрительной, поэтому Лика сбросила её на пол и потом только села.

- Мне нужны наследники. Или хотя бы один наследник - здоровый и магически одарённый. И для этого мне нужны вы. В принципе, я даже буду готов отпустить вас к мужу - потом. Если вы сами захотите уйти. Но вам придётся подарить мне некоторое время своей жизни... и наследника.

- Бред какой, господи, - Лика аж головой замотала, попытавшись развидеть этот наглый лысый череп. - Это невозможно.

- Очень даже возможно. Иначе я убью Саважа - сейчас ничто не мешает мне это сделать.

- Не прокатит. Если вы будете всё это время держать меня в ошейнике - я скоро помру, мне так объяснили. И никакого вам наследника. А если вы с меня ошейник снимете - то я здесь всё нахер сожгу, уж извините. В королевском дворце, говорят, даже камни поплавились, не то, что вшивые половички, - Лика отпнула от себя сброшенную на пол тряпку.