Выбрать главу

Бывший аристократ действительно не понимал мотива поступка их нанимателя, который, по совместительству, является правителем страны Фроалес и отцом мальчика-цели. Их задание заключалось в том, чтобы похитить младшего принца и тихо избавится, предоставив впоследствии голову для подтверждения выполнения заказа. Но что-то пошло не так и цель оказалась не маленьким кроликом, а матёрым драконом. Он раскидал их всех в считанные минуты из-за чего им пришлось строить невинность и говорить, что всё было случайностью, надеясь на наивность мальца. И, как ни странно, им повезло. Парень спокойно проглотил всё, что ему наплели и не стал их добивать. А всё из-за мягкосердечности их босса, который решил в последний момент посчадить этого маленького монстра. Он впринципе и согласился на это задание скрепя сердце, а тут ему самолично надо было убить окровавленного парня, которому от силы двенадцать лет. Ну не выдержал и помог. Он даже на это Лечебное Зелье потратил. И что в итоге? Цель упущена – деньги не получены. А награда была немалая. Пятьдесят золотых. Пятьдесят! Да на эти деньги можно где-нибудь домик построить, завести скот и жить, не зная бед. Конечно, если делить на всех членов отряда, то сумма выходит не такая крупная, но всё равно внушающая. 


И вот сейчас мозг, стратег и тактик отряда Альберт укоряюще смотрел на главу, который ещё некоторое время смотрел в сторону уехавшей кареты. Обернувшись Бернард посмотрел на своего лучшего друга и, со вздохом помассировав вески, сказал:
—Ал, я тебе сколько раз повторял и повторю снова: не лезь в это дело. — проговорил он, выделяя каждое слово.— Мы простые наёмники, а что это значит? Правильно, мы просто должны выполнять свою работу. Да, странно это всё, но это не наше дело. Странный заказ, странный ребёнок... Зря мы вообще взяли этот запрос, но сделанного не воротишь. Главное для нас сейчас – залечь на дно, а то может мстительным оказаться этот — он скривился, вспоминая того человека, — король. 
—Лучшим вариантом было бы убить этого ребёнка и не подвергать нас опасности, хоть и такой призрачной. — сказал вице-капитан, указав в направлении уехавшей кареты.
—Ал, мы уже об этом говорили.
—Да-да, он спас твою дочь.
—От меня же. И по его словам, её жизни ничто не угрожало до того момента, пока я не бросил. — сказал Бернард и похлопал по топору, который весел на его поясе. — А парень принял удар на себя, несмотря на то, что мог увернуться, судя по проявленой ловкости, но он поставил её жизнь превыше своей. Он либо храбрый герой, либо простой дурак.
—Видимо, этот парень оставил на тебе неизгладимое впечатление. — ухмыльнулся Альберт.
—А то. Этот парень напомнил мне одного человека. Такой же гордый, смелый и сильный. — на лице капитана появилась грустная улыбка.
—Ещё скажи, что дочку за него отдашь, если возможность появится. 
—Это уже перебор. С таким не шутят. — вмиг посерьёзнел Бернард.
—А идея-то неплохая. Хотя парень аристократ, но из-за всех этих махинаций его отца это, возможно, не надолго. И это будет весьма выгодно, если он станет магом, как и указывалось в сведениях. 
Слушая рассуждения своего друга, Бернард нахмурился и потянулся к поясу. Увидев действия друга, вице-капитан отпрянул в сторону и поднял руки, показав ладони.
—Всё-всё, шучу-шучу. Шуток не понимаешь?
—Про такое не шутят.
—Да-да, заботливый папочка. С подобной опекой она ведь до старости в девках останется. 
—Я и без тебя знаю.
—И тебе в любом случае придётся её отпустить. 
—Знаю... — со вздохом произнёс Бернард, бросив последний взгляд на дорогу, развернулся и пошёл в сторону лагеря, а Альберт отправился следом.