Гиббонс слушал его, открыв рот. Было понятно, что за нарушение инструкции его могут уволить, но страх перед уголовным преследованием всё же сделал своё дело.
– Ну хорошо, – вздохнул он, вытирая платком пот со лба. – Следуйте за мной. Офис находится на двадцать пятом этаже. Но там может быть личная охрана клиента, а против неё я бессилен.
– Разберёмся, – бросил детектив, пропуская лысоватого вперёд.
Они прошли рамки турникета и двинулись к лифту, у которого уже собиралась небольшая толпа офисных клерков. На удивление, путь на нужный этаж занял достаточно короткое время, и взору открылся небольшой коридор, с несколькими ответвлениями, в конце которого располагалась одна единственная серая дверь, которая ожидаемо оказалась заперта. Гиббонс пошуршал связкой ключей и карт, и через пару мгновений все оказались внутри.
Обойдя вокруг т-образный стол, Маккарти внимательно осмотрел оба монитора и подставку для ручек, не забыв заглянуть в два ящичка, которые, на удивление, оказались пусты. Что-то пробормотав про себя, он остановился у огромного окна и посмотрел на город.
– Вид так себе, вот если бы было на десяток этажей повыше, – расстроенно сказал детектив. – Слушай, Дерек, а кто оплачивает это место?
– Какой-то Гордон Сазерленд, я никогда его не видел, да и, честно сказать, не слышал. Имя прочёл на мониторе у Джессики. Это место уже было снято до того, как я тут появился, а времени прошло уже как лет пять, – ответил начальник охраны, не отходя от входа, словно боялся сделать лишний шаг.
– Сам-то здесь бывал?
– Пару раз поднимался проверить систему пожаротушения, и всё. В последний раз тут на входе дежурили двое, частная охрана.
– Есть отдельный лифт для этого этажа? – неожиданно поинтересовался Дуглас.
– Да, по коридору налево. Это самый дорогой наш этаж, на нём снимают площади крайне богатые клиенты, а они не очень-то хотят толкаться в общем лифте.
– Камеры?
– Нет. Тут они запрещены.
– Не густо. Слушай, Кэт, надо пробить этого мистера Сазерленда и взять камеры наружного наблюдения вокруг здания. Вдруг что-то будет. Хотя, думаю, аренда оформлена на какого-нибудь бомжа или умалишённого, – сказал Маккарти, повернувшись к лейтенанту, лицо которой было похоже на бесчувственную маску. – Пойду осмотрюсь в коридоре, а вы гляньте вокруг, вдруг за что зацепитесь. Кстати, а где здесь туалет?
– Судя по стояку, должен быть в том углу, – ответил Дерек, указывая рукой в конец комнаты.
Детектив посмотрел в сторону, где, по мнению начальника охраны, должна быть дверь в уборную, но ничего не заметил. Удивившись, он подошёл поближе и, только напрягая зрение, увидел прозрачную пластиковую ручку в районе пояса. Потянув на себя, Дуглас отступил назад, двигая часть стены за собой, за которой скрывалась небольшая раковина и унитаз.
– Интересное дизайнерское решение, – похвалил Маккарти и шагнул внутрь. Свет зажёгся сам, осветив небольшое помещение, где помимо санфаянса на стене располагался шкафчик-зеркало, практически пустой, за исключением средств для чистки зубов и странно знакомого флакона духов, хотя, как он ни пытался вспомнить, где его видел, ничего в голову не приходило. Детектив проверил воду, осмотрел серебро крана, нигде не было разводов. Осмотрев стены, он вышел наружу и, ничего не говоря, двинулся к выходу. Присутствующие переглянулись, не понимая, что произошло. Но через некоторое время Дуглас вернулся и обратился к Гиббонсу.
– Кто на этом этаже делает ремонт?
– Сами клиенты. У них полная свобода действий, всё прописано в договоре, – ответил начальник охраны.
– А планы изменений они предоставляют?
– Нет. Только если затрагиваются системы пожарной безопасности и несущие конструкции.
Маккарти угукнул и снова нырнул в уборную. Через несколько секунд вынырнув назад, он отошёл к окну и уставился в стену.
– Там ещё комната, – задумчиво проговорил он.
– В смысле? – удивился Дерек.
– Сортир в глубину два ярда, в ширину также. Но выступ снаружи от двери чуть больше трёх. Куда делась часть помещения? Пара десятков квадратных ярдов где-то зависла.