Выбрать главу

— Из-за кого? Из-за кретина или из-за провода? — с иронией спросила продавщица.

Марк выпучил глаза и хотел уже врезать этой толстой женщине, стоявшей за кассовым аппаратом. Марку всегда казалось, что полные люди были добрыми, но эта мерзкая толстая бабка являлась, видимо, единственным исключением.

— Телефон, черт его дери! — громко сказал Марк.

Джесс все это время спокойно смотрела на Марка и молчала. Она ела чипсы, а на лице сияла еле заметная ухмылка. Наконец, Джесс отложила чипсы в сторону и сказала:

— Ну, чего ты разорался тут? Что-то взорвалось? Война началась? Убили кого-то? Это всего лишь сломанный телефон.

— Теперь мне конец! Я проехал больше половины пути, а без документов сделка не состоится!

— Что ты за начальник такой, если забыл документы, — сказала кассирша.

— Да, Марк, — поддержала её Джесс, — что ты за начальник такой? — повторила она. — Ты сам должен был взять свои бумажки. Виноват ты сам, а не телефон! Смекаешь?

— Иди ты знаешь куда… — Марка распирал гнев.

— Ну, куда? Скажи куда? Заканчивай этот цирк, купи еды и двигаемся дальше.

Марк немного успокоился, но в голове был миллион мыслей. Он не знал, как ему поступить в этой ситуации. Поворачивать назад, в Марвилль, было глупо. Ехать дальше без необходимых документов тоже полнейший идиотизм. «Что ты за начальник такой» — эти слова прыгали в его мозгу, перепрыгивая из одного полушария в другое. «А ведь она права! Плохой из меня начальник!». Джесс продолжала беседу с полной женщиной. Они так увлеченно что-то обсуждали, что, казалось, Марка здесь просто не существовало. Иногда Джесс, хрустя чипсами, поглядывала на Марка, а он в свою очередь бросал на нее злой взгляд. Джесс скомкала пустую пачку из-под чипсов и швырнула её в мусорную корзину. Марк ходил по магазину и думал, чего можно купить. Когда он разглядывал пирожки с картошкой и укропом, открылась дверь и вошла пожилая женщина. Она была небольшого роста, седые волосы были заплетены в хвост, на голове маленькая шляпка. Глядя на неё Марк подумал, что в молодости она была привлекательной особой. Все её движения были легки и грациозны. Проницательный взгляд остановился на Марке.

— Молодой человек, вы можете немного подвинуться?

Марк встал ближе к двери и освободил проход. Тут он заметил, что она была не одна. Перед дверью стояла инвалидная коляска, в которой сидел, казалось, столетний дед. Его голова была завалена на правый бок. Он был одет черную шапку и синюю куртку. Он был укутан в вязаный шарф, а глаза скрывали солнцезащитные очки, колени и ноги до щиколоток покрывал толстый плед. Несмотря на прохладный день, старичок был одет явно не по погоде. Только по его взгляду было понятно, что он чем-то болен. «Парализован, наверное» — промелькнула мысль у Марка. Пожилая женщина для своего возраста очень проворно двигалась. Она отошла от кассы, прошагала мимо Марка и подошла к коляске со стариком. Дама схватила коляску за ручку и стала вкатывать её в магазин. Колесики со скрипом поехали и тут же врезались в порог перед входом.

— Мадам, можно вам помочь, — учтиво предложил Марк.

— Не нужно, мой дорогой! Уже двадцать лет я справляюсь с этим сама, справлюсь и сейчас.

Несмотря на её усилия, колесики упорно не желали переезжать через порог. Женщина пыхтела, кряхтела, но не сдавалась. Наконец, Марку надоело смотреть на её мучения. Он подошел к ней, мягко отодвинул в сторону, поднял коляску и затащил в магазин.

— Спасибо сынок, — с улыбкой проговорила дама, — иногда эта коляска не слушается.

— Да ничего, мне не трудно! — смутился Марк. — Совсем! — «Много же весит этот старикашка» — подумал он про себя.

Еще десять минут назад Марк кричал на всех попавшихся ему под руку, а сейчас он стоял и умиротворенно смотрел на окружающих людей. «Как же мало надо для счастья — сделать доброе дело». Марк с Джесс пересеклись взглядами. Она смотрела на него и улыбалась. «У нее было много парней, это точно! Её глаза и улыбка сводят меня с ума. Интересно, она всем так улыбается или только мне?» — размышлял Марк. Джесс с новой пачкой чипсов подошла к Марку и спросила:

— Когда едем? Кто-то, кажется, очень спешил!

— Да, подожди минутку, Джесс. Как думаешь, что с этим беднягой?

Она только пожала плечами и ничего не сказала в ответ.

— Привет, Джерри, — обратилась продавщица, видимо, к старику. Как твои дела? Отлично выглядишь!

Голова Джерри задвигалась туда-сюда. Он попытался что-то сказать, но вместо слов вырвался булькающий звук. Даже сквозь шарф было видно, как из его рта активно течет слюна.