— Не понял? — Марк свел брови.
— Когда узнаешь про подобных людей. Узнаешь их поступки и действия, тебе хочется, чтобы ад существовал и обошелся с ними подобающим образом.
— Если она и правда была такой, тогда ад слишком легкое наказание для нее! — тихо сказал Марк.
— Серьезно? — Джесс улыбнулась. — Что может быть хуже ада? Ад — это апогей наказания. Символ вселенской кары.
Марк перебирал в голове все варианты, но не нашел, что сказать, чтобы защитить свою точку зрения.
— Ладно, — он щелкнул пальцами. — Пусть будет по-твоему. Ад — это плохо и все такое, но…
— Марк, — резко сказала Джесс. — Тут еще есть запись!
— Что? За эти полчаса ты пролистала дневник вдоль и поперек! Снова Мохандас?
— Нет, почерк женский, писали быстро! К тому же написано вверх тормашками, — она перевернула дневник и стала читать:
Калимэайна воздаст наш дар. Калимэайна передаст послание. Калимэайна лежит на заклание. Она страшна, Она прекрасна, Она непостижима… Пришла расплата за наши страсти…
На этом запись обрывалась. В книге был вложен лист бумаги. Джесс посмотрела на Марка, но ничего не сказала. Она развернула лист и стала читать:
Зал Заклания. Именно так его назвала Маргарет-чернобраслетница. Внизу стоят пять человек. Их лица закрыты масками, поэтому я не могу узнать кто есть кто. На Кургане Духа лежит молодая девушка. Её волосы черны, как ночь, глаза, как синее море, губы, как спелые вишни. Она красива, она жутко красива. Именно за свою красоту она и поплатится жизнью. Я не знаю её имени, но теперь она Калимэайна — новое тело для богини смерти. Красота олицетворяет смерть! Кириархикос держала её в темнице три дня и три ночи. Кормила лучшей едой, поила лучшим вином. Она её готовила. И вот она лежит на камне, без сознания. Руки связаны, а ноги закованы в тяжелые кандалы. Один из жрецов наклоняет голову Калимэайны, а Маргарет берет в руки шипастый нож и сильно прижимает его к горлу несчастной. Капает кровь, каждая капля вдвое больше предыдущей. Девушка приходит в себя, начинает стонать и хрипеть. Жрец подходит к ней и сильным ударом вонзает нож в грудь. Кровь клокочет, словно водопад. Грудь разрезают и извлекают сердце. Маргарет берет его в руки и возносит к небу. Калимэайна довольна, она получила свою жертву.
Внизу стояла подпись: К.а. С.
Джесс закрыла дневник и посмотрела на Марка. Он, по всей видимости, пребывал в глубоком шоке. Сначала они просто услышали про жертвоприношение, а потом услышали, как оно подробно расписано. Марк заговорил первым:
— Что движет людьми в совершении таких ужасных поступков? Уверен, это только единичный случай, но, признаюсь, мне и его хватило за глаза, — он почесывал лоб. Это написал Шаатри?
— Нет, здесь почерк другой, — хмуро заметила Джесс. — Мужской, но отличается от письма Мохандаса. Внизу стоит подпись К.а. С. Здесь более изощренный стиль. Ужасно, это просто ужасно! Они там все чокнутые!
— Я понимаю, что все это плохо, но у нас есть заботы посерьезнее, — Марк строго посмотрел на Джесс. — Скоро появится Рафаэль Даэнтрак и мы станем прислужниками Аида. Если мы отсюда выберемся, обещаю посвятить тебе целую неделю подобных разговоров. Вот как уберу завал на работе — сразу же займусь тобой, — Марк улыбнулся противоположной клетке. — Но сейчас нужно биться за свою жизнь. Если нужно будет убить — я убью! Кого угодно, хоть Эвелин! Лишь бы спасти наши жизни. Они безумны? Хорошо. Мы будем играть по их правилам.
Марк пристально смотрел на Джесс, и его лицо выражало уверенность. Она сидела, удивленно подняв брови. Осталось только удостовериться в его словах на деле.
Хижина Габриэля сгорела дотла, оставив после себя дымящиеся руины. Габриэль Дель Айт был егерем, охотником и просто опытным человеком. Он прошел весь лес вдоль и поперек, но так и не сумел найти место обитания Апокрифос. Также он не смог найти дом, в котором жила его сестра. Вернее он не знал, что у него вообще существует сестра. А, если быть еще точнее, то он знал, что южнее есть дом, но не знал, кто в нем обитает. Если от его дома двигаться на юг, то через пять миль можно наткнуться на маленький развалившийся домик. Габриэля интересовало только спокойствие леса. Все волнующие его разум и воображение события, происходили севернее его хижины. Вся живность обитала возле каньона, и ему не было нужды ходить на юг, проверять, ставить капканы, разведывать местность и знакомиться со своей сестрицей.