Lieu, Judith M. Marcion and the Making of a Heretic God and Scripture in the Second Century. – Cambridge: University Press, 2015.
Harnack, Adof von. Marcion. The Gospel of the Alien God. – Jamestown, NY: The Labyrinth Press, 1990.
Harnack, A. Marcion: Das Evangelium vom fremden Gott. – Leipzig: J.C. Hinrichs’scen Buchhandlung, 1924.
Кушу, Поль-Луи. Первое издание святого Павла.
Kirby, Peter. Marcion’s Shorter Readings of Paul.
Smith, Ben C. The Marcionite epistles with accompanying sources.
Вальберг, Влад. Реконструкция текста Послания апостола Павла Галатам.
Вальберг, В. Апостол Павел. Сверка хронологий канонических текстов. Христианство и иудаизм.
Waugh, Stuart G. Marcionite Galatians Interliner.
Он же. Catholic Additions to Galatians.
Detering, Hermann. A reconstruction of Marcion’s text to the Galatians / English version of the translation by Hermann Detering provided by Frans-Joris Fabri (based on RSV).
Detering, H. Der Galaterbrief. Der Text. – Berlin, 2000.
Detering, H. The Original Version of the Epistle to the Galatians / Explanations, translated by Frans Joris Fabri, 2003.
Mahar, Daniel Jon. English Reconstruction and Translation of Marcion's version of to The Galatians (PDF).
Вальберг, Влад. К истории одной апологии в 1 Кор.15.
Price, Robert M. Apocryphal Apparitions: 1 Corinthians 15:3-11 as a Post-Pauline Interpolation.
Waugh, Stuart G. Marcionite 1 Corinthians Interlinear.
BeDuhn, Jason David. «Because of the Angels»: Unveiling Paul's Anthropology in 1 Corinthians 11 // Journal of Biblical Literature. – Volume 118. – No. 2. – 1999. – P. 295 – 320.
Литвин, Т.В. «Парусия» в Первом Послании к Фессалоникийцам Апостола Павла. О непереводимости некоторых эсхатологических терминов // Вестник Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. Серия 1: Богословие. Философия. – 2015. – № 6 (62). – C. 9 – 22.
Friedrich, G., Kittel, G. Theological Dictionary of the New Testament. – Vol. 5. – Grand Rapids, Michigan: William B. Eerdmans Publishing Company, 1967.
Waugh, Stuart G. Marcionite 2 Corinthians Interlinear.
Detering, Hermann. Der Römerbrief in seiner ursprünglichen Gestalt.
Detering, H. Der Römerbrief. Rekonstruierter Text.
Waugh, S. Marcionite Romans Interlinear.
Pearson, Birger A. 1 Thessalonians 2:13–16. A Deutero Pauline Interpolation // Harvard Theological Review. – 64 (1971). – P. 79 – 94.
Васильев, Андрей. Апостол Павел в Фессалониках.
Waugh, Stuart G. Marcionite Laodiceans Interlinear.
Он же. Differences in Catholic and Marcionite versions of Laodiceans / Ephesians.
Inglis, David. The Contents of Codex P46.
Waugh, Stuart G. Marcionite Colossians Interlinear.
Он же. Catholic Additions Colossians.
Он же. The Trouble with Sources – Never Salute a Marcionite.
Вальберг, Влад. О «тайне» почитателей ангелов.
Waugh, Stuart G. Marcionite Philippians Interlinear.
Он же. Differences in Catholic and Marcionite versions of Philippians.
В NA 28 и UBS 5 отсутствует. ↑
AM 5.1.3: «Он сам себя, – говорит <Маркион>, – объявил апостолом, и притом не от людей и не через человека, но через Иисуса Христа». ↑
Иероним: «Должно знать, что въ “Апостолѣ” Маркіона не написано: и чрезъ Бога Отца, такъ какъ онъ хотѣлъ показать, что Христосъ воздвигнутъ [изъ мертвыхъ] не отъ Бога Отца, а Самъ Собою» (Hier. Comm. ad Gal. 1:1, с. 8).
Комментарий Иеронима тенденциозен, так как в «Апостоликоне» (1 Кор. 6:14, Рим. 8:11, Лаод. 1:20) присутствовал мотив воскресения Иисуса силой Бога Отца. ↑
Это обычное апостольское благословение. См. AM 5.5.1-2: «Он обращается к тем, к которым пишет, не со словами приветствия, а со словами: Благодать и мир... возвещая это (благодать и мир) от Бога Отца нашего и Господа Иисуса». ↑
Стихи Гал. 1:4-5 не засвидетельствованы. Детеринг исключает их из своей реконструкции, поскольку они содержат католическую концепцию смерти Христа как принесения очистительной жертвы за грехи. Такая теология противоречит представлению о Христе как об искупителе, который выкупил подзаконных (Гал. 3:5).
Махар, следуя аргументации Жозефа Турмеля, наоборот, включает их в реконструированный текст «Апостоликона». Тертуллиан может косвенно ссылаться на то, что маркиониты знали Гал. 1:4-5 в двух местах: «Такой “освободитель” осуждается даже в сем веке, не говоря уже о похитителе. Не иначе бог Маркиона, вторгающийся в чужой мир, вырывающий человека у Бога...» (AM 1.23.7-8); «Ведь и противника он воздвиг для себя, – то, против чего было направлено его желание, вожделение и забота: грех ли это, или смерть; но, прежде всего, <своим противником он сделал> самого их Повелителя и Господина человека – Творца. Короче говоря, желая, вожделея и заботясь об освобождении человека, Маркионов бог самим этим фактом уже вступает в соперничество и с Тем, от Кого освобождает» (AM 1.25.5-6). Из этих пассажей можно сделать вывод, что Христос пришел, чтобы освободить людей от Бога-творца и отдан «за наши грехи», поскольку он избавил нас от смерти, к которой тот приговорил нас из-за наших грехов. ↑