Выбрать главу

В связи с малым объемом свидетельств о маркионовой редакции 1 Фес. в трудах апологетов приходится искать другие критерии оценки текста. В качестве одного из них можно принять наличие противоречий между тем, как миссия Павла описана в Деян. 17-18, и то, что он сам сообщает о ней в 1 Фес. Фрагменты, в которых присутствует такой конфликт, на мой взгляд, можно отнести к оригинальному слою «Послания». ↑

В DA 1.6/808а маркионит Мегистий называет Силуана и Тимофея спутниками апостола Павла. ↑

Традиционное Павлово приветствие согласно AM 5.5.1-2. ↑

Возможно, стихи 1 Фес. 7b-8a добавлены для согласования со стихом Деян. 18:5, в котором сообщается, что встреча Павла с Тимофеем состоялась в Коринфе, административном центре Ахайи, где, как полагают экзегеты, опирающиеся на книгу «Деяний», было составлено 1 Фес. Однако из самого текста Послания следует, что оно написано в Афинах (1 Фес. 3:1). Афины также входили в провинцию Ахайи, поэтому я не вычеркиваю данные стихи. ↑

СП: «Ибо наш призыв – не от заблуждения и не от нечистоты и не в лукавстве». ↑

О преследованиях фессалоникийских христиан со стороны соотечественников речь идет в «Прологе». ↑

AM 5.15.1: «Мне не будет в тягость рассмотрение и более коротких посланий. Есть вкус и в малом. Иудеи убили своих пророков. Я могу сказать: “Какое до этого дело апостолу другого бога, и притом наилучшего, о котором говорится, что он не осуждает грехи даже своих <почитателей>, и который сам, ниспровергая, неким образом уничтожает тех же пророков?” Что дурное совершил ему Израиль, если убил тех, которых и он отверг, если раньше <Израиля> утвердил в отношении них враждебный приговор? “Но <Израиль> согрешил по отношению к их собственному Богу”: порицал злодеяние тот, к кому относится пострадавший; несомненно, порицавшим мог быть любой другой, но не противник пострадавшего. Но он (апостол Маркиона) не упрекал бы их, вменяя им в вину также и казнь Господа, говоря: которые и Господа убили, и пророков своих, – хотя “своих” и является вставкой еретика».

БиДун отмечает, что чтение «своих пророков» встречается в независимых от «Апостоликона» греческих манускриптах Dc, E*, K, L, Ψ и многих других, а также в патристических свидетельствах, что опровергает утверждение Тертуллиана о фальсификации в этом месте текста Маркионом.

Привлекаемое Гарнаком свидетельство Адамантия, который цитирует 1 Фес. 2:14-15 (DA 5.12/857b-c), по всей видимости, не имеет отношения к «Апостоликону», так как в этом месте он полемизирует с бардайсанитом Марином. ↑

Стих 1 Фес. 16b дан в соответствии с ПК, так как СП («но приближается на них гнев до конца») не отражает греческий оригинал.

Биргер Пирсон привел серию аргументов в пользу того, что фрагмент 1 Фес. 2:13-16 является поздней интерполяцией. Среди них: 1) Призыв к подражанию Христу в 1 Фес. 2:13, тогда как в других местах (1 Кор. 4:16, 11:1, Флп. 3:17, 1 Фес. 1:6) Павел рекомендует подражать себе; 2) в 1 Кор. 2:6-8 Павел называет виновниками казни Христа космических «архонтов этого эона», тогда как в 1 Фес. 2: 15 – иудеев; 3) отношение к иудеям в 2:15 как к противопоставляющим себя другим людям (дословно: «и всем людям противных») типично для греко-римского мира, но не для Павла; 4) слова в 2:16b: «Достиг же на них гнев вконец» указывает на время после разрушения Иерусалимского храма в 70 году РХ. Впоследствии мнение Пирсона было поддержано некоторыми другими исследователями. Наиболее убедительные их аргументы касаются 1 Фес. 15b-16 – фрагмента, не засвидетельствованного для «Апостоликона», который, в связи с этим, я посчитал возможным исключить. ↑

В Синодальном переводе: «в пришествие Его». См. примечания к 1 Кор. 15:23, 1 Фес. 3:13, 5:23. ↑

Хотя стихи 1 Фес. 3.1-6 не засвидетельствованы ни в одном источнике, информация «Пролога» о том, что письмо написано из Афин и что фессалоникийцы тверды в вере, зависит от них. Данный фрагмент также находится в противоречии с описанием павлововой миссии в Македонии и Ахайе в Деян. 17:10-14 и 18:1-5, что косвенно свидетельствует в пользу его аутентичности. ↑

СП: «в пришествие Господа нашего Иисуса Христа».

О многозначности термина «парусия» в посланиях апостола Павла см. прим. к 1 Кор. 15:23. Под «святыми» апостол всегда понимает членов общины (1 Кор. 1:2, 6:1-3, 14:32, 16:1, 2 Кор. 13:12, Рим. 7:1, 12:13).

Если предположить, что в 1 Фес. 3:13 речь идет о втором пришествии, то этот стих с неизбежностью входит с противоречие с 1 Фес. 4:15-17 и 2 Фес. 1:7, согласно которым явление Христа происходит в сопровождении ангелов, тогда как умершие, в том числе члены общины, лежат в земле в ожидании этого события и лишь затем воскресают, чтобы вознестись на небеса (1 Фес. 4:15-17). Избежать его можно только, если рассматривать слова ἐν τῇ παρουσίᾳ в 1 Фес. 3:13 (равно как и в 1 Фес. 2:19, 5:23) не как относящиеся к грядущему второму пришествию, а как указание на пребывание верных в присутствии Господа. Ср. также перевод ἐν τῇ παρουσίᾳ в Флп. 2:12. ↑