Выбрать главу

— Вы не потеряете связь, я обещаю. Вы же знаете, я каждое утро составляю для вас полное информационное сообщение. — Скэрроу посмотрел в окно, они проезжали Марина дель Рей. Он раскрыл лежащую на коленях папку. На листе бумаги был список имен, дополненных краткими биографиями. Продолжая разговаривать, он изучал список. — Уильям, вы принимаете свои лекарства? Ничего не пропускаете? Вам нужно укрепить иммунную систему. Вы знаете, как легко вы можете подцепить инфекцию или простуду. Вы сегодня пили таблетки?

— Да, я пил эти чертовы таблетки. Я устал от этого места. Я хочу переехать. Куда бы нам поехать?

— Ваш особняк в Пасифик Палисейдс соперничает с Херст-Каслом. Вы можете в течение месяца ни разу не ночевать в одной и той же комнате. — Скэрроу понимал, что Гровс с каждым годом становится все эксцентричнее. Это даже и неплохо, но странностям Гровса нужно было потакать. С тех пор как Скэрроу взял на себя управление Консорциумом, они переезжали уже четырежды. В первый раз из Аризоны на отдаленный остров в Греции. Оттуда на другой остров, у побережья Таиланда. Потом на виноградник в Кампанье близ Неаполя и, наконец, обратно в США, в этот особняк в Пасифик Пэлисейдс.

— Почему вы хотите опять переехать?

— Мне надоело. И воздух здесь грязный. Мне нужен чистый воздух, как в Аризоне.

— Хорошо, Уильям. Где бы вам хотелось жить на этот раз?

— Интересно, не продается ли какой-нибудь замок в Германии?

— Наверняка продается.

Не отрываясь от разговора, Скэрроу дочитал свой список и теперь сосредоточил внимание на первом имени. Ирод Великий. Царь Израиля при римлянах. Считается безумцем, убившим собственную семью и множество раввинов. Устроил избиение младенцев. Умер в четвертом году до нашей эры. Предположительно, похоронен в Святой земле, восточнее Иродиона, близ Иерусалима.

Прекрасно.

СПАСЕНИЕ

2012, побережье Флориды

Сенека боялась вылезать из черной воды. Поначалу она сжалась в темноте, но когда увидела лицо мужчины, который высунулся из лодки, чтобы помочь ей, бояться перестала.

— Давай руку!

По морю опять скользнул луч прожектора, на мгновенье ослепив ее. Она подалась к лодке, и сильные мужские руки обхватили ее за талию и втащили на борт.

Затем на борт подняли Мэтта; собственно, в отличие от нее, он поднялся сам. И если она была похожа на ту самую рыбу, вытащенную из воды, из пословицы, то Мэтта можно было сравнить с гимнастом, который сделал несложное упражнение на коне. Она вытерла воду с лица и откинула назад мокрые волосы.

— Спасибо, — сказал Мэтт. — А вы, ребята, кто?

— Вы действительно береговая охрана или это похищение? — ледяным голосом уточнила вопрос Сенека.

Мэтт в замешательстве посмотрел на нее.

Растирая лицо ладонями, она посмотрела на мужчину, который втащил ее в лодку, и повела рукой от Мэтта к своему спасителю.

— Мэтт Эверхарт, Эл Палермо.

Краска смущения залила лицо Мэтта.

— Мой отец.

Офицер береговой охраны Савицки протянул Сенеке и Мэтту по чашке кофе. Еще раньше он дал Сенеке оранжевый спортивный костюм — такие костюмы обычно надевали на беглецов с Кубы и с Гаити при аресте. Эл отказался от кофе и сел на ближайший стул в помещении поста береговой охраны.

— Итак, вы говорите, что своим спасением мы обязаны моему отцу?

Эл подмигнул Сенеке, но ничего не сказал.

— Более или менее. — Савицки сел за стол. — Честно говоря, я сначала не понимал, что происходит. — Он посмотрел на Палермо, словно ожидая разрешения.

На лице Эла он прочел положительный ответ и продолжал:

— Мне позвонил командующий, адмирал Чарлз Берк. — Савицкий посмотрел на их реакцию и остался разочарован. — Вы хоть понимаете, какую роль играет адмирал, возглавляющий крупнейший департамент министерства внутренней безопасности? Мягко говоря, не каждый день нам звонит командующий войсками береговой охраны США. И когда это случается, это неизменно привлекает мое внимание. Адмирал сказал, что у него есть информация о лодке, которой угрожает опасность, и что некий человек, — тут он показал на Эла, — вот этот человек должен появиться с минуты на минуту и попросить у нас помощи, и мы должны оказать ее немедленно, в полной мере и без лишних вопросов. И повесил трубку. Примерно так. И не успел я положить свою, как мистер Палермо уже возник в дверях. В соответствии с приказом вопросов мы не задавали. Зарево у горизонта указывало нам направление, но мистер Палермо дал еще и точные координаты. Остальное вы знаете.