— Не нервничайте, мистер Хагрид, — мягко произнес Фенелли. — Просто расскажите, что произошло. А можете и показать воспоминания, так будет проще и быстрее!
— Я сам скажу! — испугался тот. — Значит, позвал меня директор Дамблдор, мол, помочь надо. А я чего, я всегда… А он говорит, бери эту тарахтелку и дуй в Мунго. Там тебя Сириус встретит…
— Вы имеете в виду Сириуса Блэка? — перебила судья.
— Ага, его, — кивнул Хагрид. — И этот… мо-то-цикл тоже его был. Во-от… Значит, дуй туда, надо спасать малыша, пока до него Пожиратели не добрались! Вроде сын авроров, я не дослушал, рванул туда… Сириус уж крутился рядом, потом человеком обернулся и…
— Человеком? — не понял кто-то из присяжных.
— Ну да, он же анимаг, — бесхитростно выдал великан. — Большой такой черный пес!
— Пожалуйста, продолжайте, мистер Хагрид, — попросила судья.
«Вот откуда в воспоминаниях собака! — сообразила Эйприл. — Ну и семейка!»
— А что продолжать? Сириус сбегал, принес мальчонку, сам весь трясется, говорит: знаю, что отец у него Пожиратель, а не могу ребенка в приюте оставить, родная кровь, выручай, Дамблдор сказал, поможет… — Он гулко вздохнул. — Я и отвез, куда мне сказали. Там дамочка какая-то мальчика взяла, сказала, чтоб я директору передал — все в порядке будет, ну я и отбыл…
Люциус стиснул пальцы так, что они побелели. Эйприл очень хотелось дотянуться до него и взять за руку, успокоить, но это увидел бы весь зал.
— Поди к отцу, приласкайся, — велела она Драко. — Иначе он сейчас этого дядьку убьет, и все насмарку!
Тот понятливо кивнул, слез со скамьи, подошел к Люциусу и потянул его за полу мантии. Тот глянул вниз, вымученно улыбнулся и поднял сына на руки, поблагодарив Эйприл мимолетным взглядом.
— А потом, значит, опять зовут, — продолжал вошедший во вкус Хагрид. — Это уж было после того, как Лили с Джеймсом погибли…
— Вы имеете в виду чету Поттерров?
— Ага, их… — Хагрид шмыгнул носом, вынул громадный платок и трубно высморкался. — Когда этот помер… Один Гарри, бедняжка, остался… Сириус опять примчался, отдайте, говорит, крестника, сам воспитаю, но куда ж ему? Ни кола, ни двора, из дома-то удрал… Вот и велел мне директор отвезти мальчонку к родной тетке, Сириус свою тарахтелку опять дал, я и полетел… А потом, потом… — Он махнул рукой. — Кто ж знал, что Бродяга предатель?
— Мистер Хагрид, это уже не имеет отношения к данному делу, — перебила миссис Кастерс. — Итак, вы можете подтвердить, что в обоих случаях распоряжения вы получали от мистера Дамблдора?
— А как же! — бесхитростно ответил тот. — Разве ж я кого другого слушаю? Вот Сириуса бы послушал — и где бы мы Гарри искали?
Эйприл видела Люциуса только в профиль, но и того было достаточно, чтобы разглядеть на его лице лютую, бешеную ненависть, и не к недалекому лесничему, отнюдь…
— Еще вопросы? Нет вопросов? Можете быть свободны, свидетель. Мисс Кимберли, извольте…
Эйприл встала, прошла на свидетельское место. Люциус предупредил, что одними воспоминаниями суд не удовлетворится, очень уж щекотливая ситуация, но давать показания она не боялась, тем более, ей даже врать не приходилось. Отвечая на однотипные вопросы, девушка поглядывала на Драко: тот цепко держался за отца, и, похоже, очень вымотался за эти несколько часов.
— Мисс Кимберли?
— Да, ваша честь? — опомнилась она.
— Вы все поглядываете на мистера Малфоя, не в ожидании ли подсказки?
— Ваша честь, я смотрю не на отца, а на сына, и думаю о том, что ему давно пора пообедать, — нагло ответила Эйприл. — У него, видите ли, режим.
— Гм… — не нашлась с ответом миссис Кастерс. — Вопросов к вам более нет, мисс Кимберли. Надеюсь, вам не нужно напоминать о соблюдении Статута?
— Никак нет, ваша честь, — та снова изобразила свой недокниксен. — Я в курсе.
— Хорошо… Объявляется перерыв на полчаса!
Эйприл сбежала со ступеней, даже не запнувшись о подол. Зал гудел, как растревоженный улей.
— Идемте, мисс, — напряженно произнес Люциус. — Тут есть отдельные кабинеты, можно перекусить и поговорить спокойно…
После обеда, сервированного страшно гордой доверенным делом Молли при поддержке хмурого Добби Драко ненадолго прикорнул, а Люциус просто откинулся на спинку кресла и прикрыл усталые глаза.
— Я не ожидал такого поворота, — сказал он.
— Какого именно, сэр? — спросила Эйприл, догрызая куриное крылышко.
— Я о Сириусе. Это ведь кузен Нарциссы… и он в самом деле крестный Гарри Поттера! Я всегда недоумевал: как же так, лучший друг Джеймса, преданнейший соратник Дамблдора вдруг предал их… А он, оказывается, вдобавок участвовал в похищении и Драко, и Гарри! Чепуха какая-то… — безнадежно произнес Люциус. — И вытащить Сириуса на процесс нет никакой возможности, он в Азкабане пожизненно!