Сандро подал ей руку, помог подняться и сесть на стул, а Дэн так и стоял, как столб, онемев. Сандро налил в стакан воды и подал Эльзе.
— Где моя дочь? — спросила она, лишь только смогла говорить. Дэн такого чудного голоса никогда не слышал. Да он вообще с ума сошел, кажется. Сандро осмотрелся и начал обходить комнату. Заглянув за шкаф, он присел на корточки, Дэн опомнился и последовал за ним. За шкафом, забившись в угол, сидела девочка лет четырех-пяти. Она прятала лицо за ладошками, видны были только большие распахнутые блестящие глаза.
— Привет, — сказал Сандро.
— Привет, — тихо ответила девочка.
— Тебе там удобно?
Девочка замотала головой.
— Ты меня боишься?
Девочка немного подумала, внимательно посмотрела на Сандро и снова замотала головой.
— Тогда выходи.
Она встала и осторожно выбралась из-за шкафа. Дэн с Сандро оба чуть не охнули. Она была совсем не похожа на мать, но так же ослепительно красива. Черные, как смоль, волосы и такие же хрустальные глаза, словно из многогранных стеклышек. В этом доме они обе в своих серых мешковатых одеждах были как пара фиалок в старом разбитом горшке. Сандро справился первым и протянул девочке руку.
— Я Сандро. Это Дэн. А тебя как зовут?
— Сельма, — ответила девочка. Сандро вздрогнул и поджал губы. — Так зовут нашу принцессу, маме понравилось имя, и она меня тоже так назвала.
— Сельма, — позвала Эльза, та подбежала к матери и уткнулась лицом ей в плечо. Да какие же они мама с дочкой, Эльза чуть старше них с Дэном, они больше похожи на двух сестер. Эльза благодарно взглянула на них:
— Спасибо вам… — и тут ее глаза расширились. — Вы? Это вы?
Сандро переглянулся с Дэном.
— Вы узнали меня? — он подошел к Эльзе.
— Но в новостях сказали, что вы погибли, — она перевела взгляд на Дэна, и тот чуть не умер, — оба.
Тогда Дэн подошел к ней, встал на колени и взял ее руку в свою. Вообще-то он едва удержался, чтобы не проползти весь путь на коленях.
— Эльза, — вас ведь Эльза зовут? — помогите мне. Я должен спасти принца и увезти его с Арагона. Тот, кто убил императора и его семью знает, что он жив. И если всем сообщили, что принц погиб, то знаете что будет, если нас найдут. На блокпостах уже есть наши ориентировки, я сам видел.
— Разве императора убили? — изумилась Эльза. — Это не был несчастный случай, как сказали в новостях? — она посмотрела на Сандро, и тот покачал головой. Эльза задумалась, затем внимательно окинула Сандро оценивающим взглядом, снизу вверх. — Йорг собирался отвезти нас к своим дяде с тетей в Далассар. Вы такой же высокий, как и он.
Эльза встала, чуть покачнувшись, Сандро поддержал ее, и направилась к двери, Дэн с сожалением выпустил ее руку. Они пошли за ней. Увидев лежащего на земле мужа, Эльза вздрогнула и обернулась к Дэну.
— Его нужно отнести в дом, — она смотрела таким умоляющим взглядом, что Дэн готов был носить мертвого Йорга на себе всю свою жизнь. Но это не понадобилось.
Сандро взял его за ноги, Дэн за руки, и они потащили тело в дом. Йорг весил, наверное, тонны две, а то и три. Голова билась о ступеньки, и этот звук глухо отдавался в ушах Дэна. Наконец его внесли в дом и положили на пол, следом вошла Эльза с ворохом одежды в руках.
Маленькая Сельма молча присела возле мертвого отца, взяла его за руку, разгладила волосы над лбом и так и осталась сидеть, поджав ноги. При свете Дэн хорошо разглядел Йорга и еще больше поразился, что общего могло быть с ним у Эльзы. И как Сельма могла быть их дочерью. Немолодой, не особо красивый мужчина. Неужели она так влюбилась в него, что ничего не замечала? Дэн отказывался понимать.
Между тем Сандро уже облачился в вещи Йорга, они и правда были одного роста, но на этом сходство заканчивалось. Сандро безнадежно отличался даже фигурой. Эльза сверху надела на него плащ, и это немного спасло ситуацию, но что делать с лицом? Она огляделась по сторонам.
— Может, мне вымазаться сажей, — спросил Сандро, кивнув в сторону камина, — и сказать, что у нас сгорел дом?
— Можно, — кивнул Дэн, — тогда всем следует вымазаться.
— Дом нужно по-настоящему сжечь, — Эльза открыла шкаф и достала бинт. — Присядьте, ваше высочество.
— Вы серьезно? — изумился Дэн.
— Их будут искать, — Эльза указала глазами на мертвых бандитов. — Нужен настоящий пожар.
— Вам не жалко? — спросил Сандро. Эльза начала бинтовать ему голову, и он послушно замер на стуле. Она промолчала.
— В доме есть горючее? — спросил Дэн.
— У Йорга в гараже наверняка что-то найдется. Возьмите ключи.
Дэн нашел в гараже канистру с маслянистой вонючей жидкостью. На улице он плеснул немного на землю и поджег. Горело превосходно. Дэн прошелся вокруг дома, щедро поливая из канистры. Когда он вернулся, Сандро выглядел как сошедший с полотен Гардинелли Одинокий Солдат. Лицо в копоти, забинтованная голова, бесформенный плащ.