«Эй, парень, до чего ты додумался?» Шесть лет назад Эльзе было шестнадцать. Девушка-снайпер, бьющая без промаха в шестнадцать лет? Замужем за стариком Йоргом? Дэн разглядывал Эльзу и чувствовал, что у него сейчас вскипит мозг. Пожалуй, так он дорассуждается до того, что нападающих убила Сельма. Эльза думала о своем и не замечала изучающего взгляда Дэна.
На крыльце послышались шаги, и с терассы в дом вбежала Сельма, за ней шел Сандро. Сельма запрыгала возле матери и взахлеб начала рассказывать, как высоко его высочество умеет раскатывать качели. Сандро улыбался, Эльза налила им сок.
Дэн несказанно радовался переменам, какие благодаря малышке произошли с его другом. Нормальное человеческое лицо, осмысленный взгляд. Наконец исчезло это жуткое сходство с карнавальной маской Бризонны. Может, Дэн и расскажет ему, что узнал. В любом случае надо предупредить о том, что Эльза назначила их спасителями.
На шум сверху спустился Рони Айрис, дядя Йорга, седой и прямой как палка. Сельма и ему принялась хвастаться, как она теперь высоко не боится кататься и показала косички, которые ей заплел Сандро. Старик внимательно выслушал девочку, похвалил косички, и она побежала искать Маршу. Рони сел в кресло.
— Ваше высочество, мне кажется, вам не стоит выходить во двор. Лучше, чтобы вас поменьше видели. Забор у нас высокий, но любопытный глаз это не остановит, сами знаете. Нет, спасибо, деточка, я не хочу чай. Если можно, согрей мне молока.
Дэн не подумал об этом, старик сто раз прав. Они слишком расслабились.
— Да, вы правы, господин Айрис, — Сандро покорно склонил голову, — мне просто хотелось отвлечь Сельму.
Эльза подала молоко, и Рони благодарно кивнул.
— Нам следует подумать, как переправить вас в Сайгон.
— Сайгон? — Дэн обошел стол и встал напротив Рони. — Почему Сайгон?
— Если кто и может вас вывезти незамеченными с Арагона, то это только флибустьеры Сайгона.
— Разве на Арагоне есть флибустьеры? — Сандро с Дэном изумленно уставились на Рони. Тот крякнул и поставил на стол стакан из-под молока.
— Флибустьеры? Да они везде есть. Кто ж по-вашему перевозит нелегальные грузы?
— Но еще император Эдвар запретил выдавать патенты флибустьерам, — горячо возразил Сандро, — разве не так?
— Конечно так, — согласился Рони, — зачем же планете, которая никогда ни с кем не воевала, выдавать разрешения корсарам? Но ведь можно выдать патент на грузоперевозки. Вы понимаете?
— Нет, — Сандро упрямо замотал головой.
— Ну как же, вольный перевозчик привозит на планету груз, чужой товар сдает нанимателю, а остальное декларирует как собственность. Как свою собственность.
— Но почему тогда вы их называете флибустьерами? — удивился Сандро.
— Эх, ваше высочество, — Рони с укоризной смотрел на принца, — а собственность эту он где по-вашему взял?
— Так у него на нее должны быть документы…
— В этом-то и вся соль, — загадочно поднял палец Рони, — вольным перевозчикам на патенте разрешено работать без документов на грузы, а вот крупным компаниям такое как раз и непозволительно. Кстати, объем декларируемого товара на патенте не ограничен. Это значит вези сколько хочешь, — он довольный откинулся в кресле.
— Но каким образом они платят комиссию? — не мог сообразить Дэн. И тут Сандро озарило:
— Таможенный сбор!
— Верно, — одобрительно кивнул Рони, — таможенный сбор и есть комиссия.
— Но отец…
— Ваш отец был мудрым правителем, принц Алессандро, — Рони вытянул ноги и закряхтел, — на каждой планете есть свой Сайгон. Император Арман заключил тайные договоренности с флибустьерами Сайгона, которых контролирует лорд Кастельяно, эрл Белого кантона. Вольные перевозчики вольны наниматься к кому угодно с одним условием: порт приписки у них на Арагоне.
— Но зачем это отцу? — Сандро явно был потрясен. Рони усмехнулся.
— Ваше высочество, межпланетные отношения вещь тонкая. Всякое случается. Бывает, для всей Галактики вы непримиримые враги, а на деле торговать надо. Как же здесь без флибустьеров? Кто доставит на планету груз вовремя и незаметно для всех этих галактических наблюдателей? Да еще и сам оплатит свои услуги?
Дэн призадумался. Это было похоже на правду. Флибустьеры. Наемные корсары, орудующие на просторах Галактики. На древней Земле флибустьерами называли пиратов, которые грабили морские корабли противника, размахивая доверительными грамотами. Сейчас этим изящным словом величали вольных перевозчиков. Их нанимали для досмотра кораблей тех планет, с которыми нанимающая сторона была в состоянии войны, а дальше на усмотрение исполнителей. У них был свой Устав, и они очень обижались, если их называли пиратами. Справедливости ради, они не брали ни пленных, ни заложников, не трогали пассажирские суда и не причиняли вреда корабельным командам. И главное, платили комиссию.