Видение исчезло так же внезапно, как и появилось, пелена рассеялась. Дэн поднялся на ноги, как чумной, и увидел, как в уголке глаза раненого детеныша блеснула влага, и мокрая дорожка пролегла по бугристой коже.
«Прислушайся, какие чувства в тебе появятся. Постарайся эти чувства представить и передать». Все так, все так, как и говорил старый пират. Дэн закрыл глаза, пытаясь унять дрожь. Что он чувствовал? Жалость. Жалость и сочуствие. А еще стыд. Жгучий стыд за убийцу-браконьера.
Откуда-то Дэн знал, что охотник принял детеныша за взрослого ящера. Но их кожа мягкая, потому гарпун так легко пробил ее, а на продажу годятся только шкуры взрослых животных. Когда тот понял, что ошибся, попросту бросил малыша умирать посреди пустыни.
«И как же тебя угораздило отбиться от своих?»
Дэн попытался связать все свои чувства и мысли в тугой узел и запустил вдогонку ускользающим образам. Интересно, Сандро тоже это видел? Похоже, что нет, вон, деловито роется в аптечке. Спросить бы, да неохота сойти за сумасшедшего, ведь Рони лишь ему рассказал о видениях Белой пустыни. Дэн не сомневался, что только что видел того, кто ранил маленького ящера. Но вот как это у него вышло?
— Чего ты там расселся, — спросил Сандро, не поворачивая головы, — ты будешь мне помогать? Как думаешь, сколько ему нужно обезболивающего?
Дэн прикинул вес раненого ящеренка.
— Он раза в полтора тяжелее меня. Думаю, две дозы самое то. Давай я уколю, а ты начинай обрабатывать рану.
Дэн подошел к маленькому ящеру. Тот дышал все так же, сипло и прерывисто.
— Сейчас мы будем тебя лечить. Потерпи, будет немного больно, — Дэн старался говорить как можно более приветливо. Все таки, перед ним ребенок.
Ему показалось, или детеныш вздохнул? Дэн прикинул, где кожа помягче — вроде бы на внутренней стороне лапы — и быстро сделал инъекцию.
— Ну вот, молодчина, сейчас тебе станет легче, — Сандро погладил малыша по загривку и забрызгал раненый бок анестезийной аэрозолью. Немного подождав, он начал промывать рану. Затем нанес антибиотик, заклеил рану медицинским клеем и наложил рассасывающуюся повязку.
— Слушай, может все же перевяжем ему бок, — предложил Дэн, с сомнением глядя на аккуратную заплату. — Вдруг он раздерет себе рану?
Сандро оглянулся в поисках чего-нибудь подходящего. Это посреди пустыни! Тогда Дэн решительно стянул куфию.
— Помоги мне, — позвал он.
— Постой, — Сандро тоже стащил свою, — солнце вон как палит. Давай тогда мою разорвем на две части.
Они так и сделали.
— Нам повезло, что это ты, а не один из твоих родственников, — приговаривал Сандро, перевязывая малыша, — вот твой папа, к примеру. Он наверняка больше нас с Дэни раза в три?
— Надо дать ему попить. Ты не знаешь, они воду как пьют? — спросил Дэн, вытирая пот со лба. Все же, увесиситый им попался пациент.
— По-моему, они ее из почвы высасывают, из глубины, но я не уверен, — Сандро проверил, не туго ли завязан узел.
Дэн поднес к пасти животного флягу с водой. Тот шевельнулся, издал свистящий звук, — как показалось Дэну, куда более бодрый, — и присосался к фляге. Похоже, начало действовать обезболивающее, маленький ящер открыл глаза и попытался встать. Дэн с Сандро переглянулись, довольные.
— Подождем еще немного, — сказал Сандро. — Как думаешь, он найдет дорогу к своим?
— Нам точно не стоит его провожать, — ухмыльнулся Дэн, и тут его внимание привлек странный шум, словно свист ветра. Он посмотрел вверх и схватил Сандро за руку.
— Пустынники! Бежим!
Но было поздно. Стая надвигалась темным облаком, сильные крылья птиц со свистом рассекали воздух. Пустынник спикировал вниз совсем рядом, Дэн чудом увернулся и пригнул голову Сандро, успев разглядеть хищный изогнутый клюв размером с ладонь.
Рони предупреждал, что они могут нападать на путников и первым делом выклевывают глаза. Он обернулся на ящеренка. Тот сидел невредимый, испуганно втянув голову — гриф клюнул его за панцирь, но не пробил.
— Ложись, — крикнул Дэн, толкая принца себе под ноги и доставая бластер. Сандро упал на колени у его ног и накрыл голову руками.
«Атака Истребителей», вдруг вспомнилось Дэну, нужно просто представить, что это игра.
Пустынники атаковали со всех сторон и, в отличие от истребителей, вовсе не собирались придерживаться никакой системы. Дэну приходилось стрелять, прикрывая глаза локтем.