Карин, Хината и Суйгетсу обернулись на шум, доносящийся сзади.
— Ня-ха-ха-ха! — появляясь из-за деревьев, громко захохотала я.
Итачи остановился немного впереди. Суйгетсу, Карин и Хината резко затормозили. Отскочив от ветки, я сделала в воздухе кувырок, и плавно приземлилась перед ними.
— А-чан, э-это невозможно, — пытаясь отдышаться, заверила Хината. — Угу, знаю, — засмеялась я. — Но попытаться стоило, было весело!
Карин гневно сверкнула взглядом, глядя на меня через очки.
— На самом деле, мне тоже лень бежать до Суны, поэтому, — я оцарапала палец о клык, сложила печати, и приложила ладонь к земле.
Когда клубы дыма рассеялись, окружающие заоглядывались, разглядывая верхушки деревьев.
— Марисе-сама? — послышался женский голос, отдаваясь по округе эхом. — Юу! Привет-привет! — обрадовалась я. Прыгнула огромной пуме на широкий нос, и замахала. — Нам нужно добраться до Суны, подбросишь? — Конечно, Марисе-сама. — Отлично! Ребята, всем крепко держаться, прокатимся с ветерком! — скомандовала я, и удобно уселась.
— Хм? — Наруто напрягся.
Саске, бегущий рядом, обернулся на подозрительный грохот.
— Тормоза! — я показала, удивлённым парням язык. — Догоняйте, иначе побежите до Суны! — Араси, даттебаё-ё! — яростно крикнул Наруто, и резко прибавил ходу. — Акане! — поправила я.
За несколько километров от деревни Песка.
— Нья-ха-ха-ха! Вот и мы, я её вижу! — оскалилась я. — Спасибо, Юу, этого достаточно! — скомандовала я, и развеяла технику призыва.
Чёрная пума испарилась в облаке дыма. Шиноби, до этого удобно сидевшие на гладкой шерсти полетели вниз.
— Кья-я-я! — завизжал Наруто. — Идиот, — обречённо выдохнул Саске, приземляясь на песок. — Отсюда снова наперегонки! На старт! — крикнула я, и исчезла из вида. — А-а-а! Нечестно! Чтоб тебя! — проорал мне вслед Узумаки, вытряхивая из-за шиворота песок.
Итачи тут же испарился в дыме. Карин и Хината нервно сглотнули, и поспешно помчались вперёд.
Деревня Песка.
— Первая! — появляясь перед входом в деревню, радостно прокричала я.
Немного погодя появился Итачи.
— Ты второй, неплохой результат, — довольно оскалилась я. — Твоя скорость, правда, впечатляет, — заметил Учиха, и протянул ладонь к моему лицу. — Только не здесь, — смущённо протараторила я, отодвигаясь. — То есть в любом другом месте можно? — сдерживая смешок, поинтересовался Учиха. — Нет! Я-я не то имела… — оправдывалась я. Итачи не слушая, закинул меня к себе на плечо и понёс в деревню. — Нет, стой! Пусти-и! И куда ты пошёл? Они в километре от нас. Долго же они, — я облокотилась на его плечо, и подпёрла голову руками. — Давай, посмотрим, кто первый? — А ты не чувствуешь? — оглянувшись назад, спросил Итачи. — Идут на равных, пока, — я закрыла глаза. — Суйгетсу-нян и девочки где-то пропали, думаю, что придётся послать за ними проигравшего, — коварно ухмыльнулась я. — И, может, ты меня уже опустишь? — скептически спросила я. — Мне не тяжело, — спокойно сказал Итачи. — Мне, в принципе, тоже удобно, но что люди подумают? — Будто тебя когда-то волновало чьё-то мнение? — Мне всё равно, — я открыла глаза. — Ещё немного.
Через пару минут на горизонте показались Саске и Наруто, с бешеной скоростью, приближающиеся к деревне.
— Вот и они. И Хината-нян с остальными появились в километре отсюда. — Всё ещё на равных, — Итачи внимательно проследил за ними. — Кто же будет первым? — оскалившись, сказала я. — По-моему, тебе интересней, кто проиграет, — заметил Итачи. — Ня-ха-ха! Верно! Внимание! — я посмотрела на остановившихся чуть поодаль от нас Наруто и Саске. — Кролик выиграл, — скучно заметила я. — Хотя, нет, выиграла я, потом кошак, и только затем кролик. — Чёрт, — отдышавшись, пробубнил Наруто. — Хорёк, ты бежишь до Хинаты-нян с остальными и обратно. Бегом! — приказала я.
Наруто тут же исчез.
— Он ведь только прибежал, — к нам подошёл шиноби из Песка, и поклонился. — Вы быстро оказались здесь, мы не ожидали такого быстрого прибытия. — Ня? Да, ничего страшного, просто решили размяться, — отмахнулась я, не глядя на него. — Эм… С вами всё в порядке? — испуганно спросил шиноби, оглядывая ношу на плече старшего Учихи. — Я тут просто висю, ничего страшного, — пробубнила я. — Марисе-сама? — мужчина сделал несмелый шаг вперёд. — Только не по фамилии, зови меня Акане, — грозно сказала я, не поворачивая головы. — Прошу меня простить! Я немедленно доложу Казекаге-сама о вашем прибытии, — сказал мужчина, склонив голову. — Да, иди уже, — безразлично промямлила я, глядя вдаль. Шиноби тут же исчез. — Ску-учно… — протянула я, выводя на спине у Итачи кружочек пальцем. — Почему так долго? — убито проговорила я и повисла на плече. — Всего-то пара минут прошла, — раздражённо сказал Саске. — О, глупый кролик, ты тут? — повернулась к нему лицом. — Ты жди тут, а мы пойдём к Гааре. Пошли! — я ткнула пальцем в спину Итачи. — Точно не хочешь их подождать? — спросил он. — Мне скучно, — раздражённо промямлила я. Итачи вздохнул и прошёл вперёд, мимо Саске. — Только не задерживайтесь.