Медленно повернувшись, я подняла на него поражённый взгляд, и залилась яркой краской, некстати вспомнив его голое тело.
— Проводить тебя на завтрак? — предложил он, и, не давая мне опомниться, взял за руку и повёл в сторону.
Чувствуя, как бешено колотится сердце, отдаваясь гулом в ушах, я послушно поплелась за ним.
Ресторан.
— Как ты мог, Саске? Сенсей теперь вообще сюда не дойдёт, — негодовал Наруто. — Не моя проблема, — холодно бросил Саске. — Ты должен был привести её сюда, раз встретил. — Замолкни, — отмахнулся младший Учиха. Кинул короткий взгляд на брата, и отвернулся.
В этот момент Тоширо завёл меня в ресторан.
— Сенсей! Молодец, Тоширо, — обрадовался Наруто. — Ня-ня-ня, — невнятно протараторила я, и поспешила к длинному столу. — Опять? — хмыкнул Саске, скосив на меня уничтожающий взгляд. — Акане-чан кроме этого ничего не сказала, — усмехнувшись, поведал Хитсугая, и присел за стол. — Это от голода, — авторитетно заверил Узумаки. — Она же со вчерашнего дня ничего не ела.
Оглядев заставленный стол, я хищно сверкнула взглядом и облизалась. Торопливо уселась между Карин и Хинатой, и на неуловимой скорости принялась опустошать тарелки.
— Эй! Прекращай есть чужое, — взбесился Саске, оглядывая свою тарелку. — Ня-ха-а! Какая вкуснятина, — счастливо выдохнула я, и расслабилась.
Присутствующие напряжённо уставились на пустые блюда.
— Я же говорил, обжора, — прошушукал Наруто, и выудил из-под стола заранее припрятанную тарелку с рисом и яичницей.
Итачи подозвал перепуганного официанта, и сделал повторный заказ.
— Наелась, Акане-чан? — с интересом оглядывая меня, поинтересовался Тоширо. — Да-а. — Куда хочешь сходить сегодня?
Шиноби Конохи перевели на Хитсугаю удивлённые взгляды.
— Мня? Сходить куда? — На свидание, — добавил Тоширо, улыбнувшись. — Свидание? Что это? — глупо моргнув, с недоумением переспросила я.
Наруто поперхнулся и закашлялся. Итачи недовольно нахмурился. Хината ахнула, и смущённо покраснела.
— Ууу, — хихикая, протянул Суйгетсу, переводя взгляд с меня на Тоширо.
Карин нервно поправила очки, сверля Хитсугаю подозрительным взглядом. Саске раздражённо повёл бровью, и отвернулся.
— Прогуляемся вдвоём по деревне, — хитро усмехнувшись, пояснил Тоширо.
«Разведка?» — мелькнула в моей голове догадка.
— Конечно-конечно, давай, — беззаботно улыбаясь, согласилась я. — Кстати, Кира-нян и Хисаги-нян почему-то не здесь, и вообще всегда отсутствуют, — заметила я, оглядевшись. — Мне няньки не нужны, — немного раздражённо проговорил Хитсугая. — О, я тоже так говорю, — поддержала я, скосив взгляд на Итачи. — Тогда, пойдём гулять. — А мы что будем делать? — удивилась Карин. — Тайно сопровождать вас? — предположил Наруто. — Только попробуйте, — гневно прошипела я, излучая ауру убийства, но мгновенно опомнилась. Сложила руки под грудью и задумалась. — Да делайте что хотите. Даю разрешение на любые действия. — Разрешение? — переспросил Саске. — Мы находимся в чужой стране, под покровительством чужого Каге. Вся ответственность за ваши действия лежит на капитане, то есть на мне, — оглядывая присутствующих, продиктовала я. — Любое ваше передвижение может отслеживаться АНБУ Ивагакуре, так что если заметите, что за вами следят, это нормально. Как капитан, даю вам разрешение на любые действия и беру всю ответственность на себя, — серьёзно заметила я.
Карин и Суйгетсу переглянулись. Тоширо заинтересованно оглядел меня, и перевёл взгляд на безмятежного Итачи.
— А-чан, всё будет нормально? — нерешительно спросила Хината. — Ня? Почему ты спрашиваешь, Хината-нян? — Что ты скажешь Хокаге-сама?
Сглотнув, я трусливо вжала голову в плечи.
— Ты же расскажешь? — поинтересовалась Хината. — Да-а, конечно, — заверила я уклончиво. — А-чан, — удивилась Хьюга. — Ладно-ладно, — сдалась я, и скосила взгляд на Итачи. — Отправь послание Хокаге-сама. — Что мне сообщить? — серьёзно спросил Итачи. — Всё, что посчитаешь нужным, на твоё усмотрение, — улыбнувшись, отмахнулась я. — Слушаюсь, — кивнул Учиха. Поднялся из-за стола, и под наши удивлённые взгляды удалился. — Кстати, отдайте свои протекторы, — сообразила я, глядя на лоб Наруто. — Что? Ещё чего? — возмутился Узумаки. — Дай сюда, сказала, — оскалилась я, сверкнув убийственным взглядом. — Это приказ.
Хината развязала бандану, висящую на шее, и послушно протянула мне. Наруто стянул протектор с головы и, нехотя, отдал.