В помещении стало шумно. Из-за столиков послышались восторженные перешёптывания.
— Чего желаете? — ослепительно улыбаясь, поинтересовалась девушка за прилавком. — Я хочу всё, — переводя взгляд с тарелки на тарелку, прошептала я, и сглотнула слюну. — Ты, разве, уже проголодалась? — послышалось у меня над ухом.
Отшатнувшись от щекочущих порывов воздуха, я покраснела и прикрыла ухо дрожащими пальцами.
— Но это же сладости, — оправдываясь, промямлила я, трусливо глядя в бирюзовые глаза.
Вздохнув, Тоширо выпрямился и перевёл взгляд на продавщицу.
— В-вы хотите заказать всё? — ярко краснея, уточнила она. — Да! — нетерпеливо выпалила я. — Пожалуйста, присаживайтесь за стол, из окна прекрасный вид, — пригласили три официантки, указывая на стол перед широким окном.
Хитсугая взял меня за руку и увёл от витрин. Настойчиво усадил к окну, и сел рядом.
— Напитки? — подавая меню, поинтересовалась девушка. — Зелёный чай, — коротко ответил Тоширо.
Мельком пробежавшись взглядом по листу, я провела пальцем по половине напитков из списка.
— В-все? — удивилась официантка. Осеклась, и поклонилась. — Конечно, сейчас всё будет!
Три девушки начали торопливо накрывать на стол, заставляя сладостями и напитками, и также поспешно только и успевали уносить пустую посуду.
— Как вкусно-то, — со счастливыми слезами на глазах, протянула я, пробуя последний кусок торта. — Это так необычно, сначала кислый джем из смородины, а потом такой сладкий крем! — я сморщилась, отправив ещё один кусочек в рот. — Так кисло! Но так сладко! — чувствуя приторность на языке, заметила я. — Снежок, ну попробуй, — умоляя, попросила я. — Ты не съел ни один кусочек.
Официантки недалеко от стола согласно закивали.
— Не люблю сладкое, — заинтересованно оглядывая моё лицо, заверил Тоширо. — Ну, пожалуйста, только кусочек, — надув губы, пробубнила я. — Хорошо, но только чуть-чуть, — согласился Хитсугая, и склонился ближе ко мне.
Обрадовавшись, я отломила кусочек вилкой, и хотела протянуть ему. Но Тоширо взял меня за подбородок, плавно повернул к себе лицом, и приблизился вплотную. Его язык скользнул по уголку моих губ. Оторопев, я ярко вспыхнула и стыдливо зажмурилась. Моё сердце замерло в груди, а в животе будто что-то оборвалось. Забыв как дышать, я сидела, боясь пошевелиться.
— Кья-я! — вскрикнула официантка рядом и повалилась на пол. — Развлекаетесь, Хитсугая-сама? — фыркнул Цучикаге, подходя к нашему столу. — Немного, — отпуская меня, согласился Тоширо, и приветственно кивнул. — Добрый день, Оноки-доно. Не думал, что встречу вас в подобном месте. — Что поделать, люблю выпить чай со сладостями Акио-куна, — заверил Оноки. Его взгляд подозрительно сощурился, переместившись ко мне. — Ваша невеста, видимо, всё ещё поражена вашим истинным обликом, — ненавязчиво проговорил он. — Нет, это совсем не так, просто мне нравится дразнить Акане-чан, — возразил Тоширо, усмехнувшись. Склонился к моему уху и подул прохладным воздухом. — Ня-я! — подпрыгнув на месте, ярко покраснела я и заметно задрожала. — Вот как? — фыркнул Оноки. — Молодёжь. Кстати, не желаете приобрести свадебное кимоно для своей невесты? В нашей деревне находится лучший мастер по пошиву кимоно — Тенгу-сама, — поведал Цучикаге, внимательно следя за нашей реакцией. — Тенгу-сама? — восторженно переспросила я. — Да, вы правы, кимоно, — согласился Тоширо, окинув меня взглядом. — Стоит зайти к этому мастеру. — Отлично, мы ему об этом сообщим. Уже завтра вас поприветствует его помощник Сатоши-кун. — Спасибо за ваши хлопоты, Оноки-сама, — вежливо склонила я голову. — Не стоит, рад вам помочь. — Ах, да, — вспомнил Тоширо, — может ли Акане-чан принять участие в фестивале?
Оноки удивлённо поднял бровь и оценивающе меня оглядел.
— Конечно, — согласился старик. — Я слышал о славе вашей невесты, но сам лично не присутствовал на её выступлениях. — Какая жалость, тогда Акане-чан точно должна выступить, верно? — поинтересовался Тоширо, взглянув на меня. — Для меня это будет большой честью, — благодарно кивнула я. — Для нас тоже. Тогда, может, организуем завтра небольшое прослушивание? — предложил Оноки. — Большое спасибо. — До завтра, — коротко кивнув, попрощался Оноки, и неспешно пошёл прочь.
Облегчённо выдохнув, я навалилась на плечо Тоширо и расслабилась.
— Почему ты так напряглась? — поглаживая мои дрожащие пальцы, вцепившиеся в чёрный рукав косоде, спросил он. — Ивагакуре и Коноха всегда враждовали, а в последние годы и вовсе были на грани войны, — шёпотом поведала я, нахмурившись. — Честно, я ненавижу этого старика, просто терпеть не могу. Он ужасно отозвался о моей маме, то есть, о моём опекуне, — замявшись, исправилась я. — Но сейчас он тебя не узнал, — сменив тему, заметил Тоширо, и подозрительно оглядел меня. — Верно, Акане из Конохи — это моё прикрытие, на самом деле мне нельзя здесь появляться в своём настоящем виде, — заговорщически шепнула я ему в самое ухо.