Выбрать главу

Хитсугая удивлённо округлил глаза.

— Не лезь, я рассказываю, — перебил меня Наруто. — Прости-прости, — без сожаления пробубнила я, и сделала ещё глоток чая. — Так на чём я? Я тренировал технику призыва, когда этот извращенец подглядывал за купающимися девчонками, — взбесился Наруто. — Как вдруг его долбануло молнией и он отрубился. И всё из-за тебя! — указав на меня пальцем, обвинил он. — Ня? Мне тоже нужно было тренироваться, я не специально, — неловко хихикнула я, и отвела взгляд. — Ты до сих пор не можешь управлять этой техникой, а если бы ты и меня прибила? — Ня-ха-ха, не повышай на меня голос, — сверкнув убийственным взглядом, приказала я. — Ты используешь положение учителя только когда это тебе нужно, — скептически заметил Наруто. — Разве? — вторила я ему. — Что потом? — вмешался Суйгетсу. — Она спрыгнула на Эро-саннина и начала бить. — Пыталась привести в чувства! — рьяно возразила я. — Да если бы я не влез, ты точно бы его прибила! — Не кричи на своего учителя, — фыркнула я. — А! Видишь? Снова это… Ай-ай-ай, больно, — слёзно взмолил Наруто, когда я схватила его двумя пальцами за щёку. — Чего сказал? Не хочешь повторить, глупый ученик? — понизив голос поинтересовалась я, и отпустила его.

Обиженно накуксившись, Наруто потёр опухшее место и забубнил себе под нос.

— И? — нетерпеливо спросил Суйгетсу. — Этот хорёк попросил меня тренировать его вместо Джи-нян, — указывая на Наруто, поведала я. — Ещё и обвинил в том, что я помешала. — Из-за тебя Эро-саннин вырубился на сутки, — промямлил Узумаки. — Быть не может, Джи-нян легко может выдержать молнию такой силы, — отмахнулась я. — Я же говорю, ты до сих пор её не контролируешь. — Чегось? — ослепительно улыбаясь, переспросила я. — Нет, ничего, вы прекрасный учитель, — недовольно проворчал Узумаки. — Да хватит с этим, твой учитель дядя Какаши, — поникнув, заметила я. — Так научи меня техникам. — Ты не понимаешь, не хочу объяснять по десять раз, — раздражённо фыркнула я.

Потеряв интерес к нашему спору, Саске отвернулся и обречённо закатил глаза.

— Тогда, чему А-чан тебя научила? — удивился Суйгетсу. — Бегать и уклоняться, — без раздумий ответил Наруто. — О, вот оно что, — захохотал Ходзуки.

 У меня гневно дёрнулась бровь.

— Слушай-слушай, глупый хорёк, когда вернёмся в Коноху, я… — Госпожа, — прервал меня Итачи.

 Все за столом перевели на него недоумевающие взгляды.

— Ась? — растянув губы в оскале, напоминающем улыбку, произнесла я. — Время вашего прослушивания почти подошло, — заметил Учиха.

 Моя бровь вопросительно изогнулась.

— Я взял на себя ответственность и с утра договорился с Цучикаге-сама и организатором фестиваля о месте и времени вашего сегодняшнего выступления.

«Когда успел?» — мысленно вскрикнула я.

— Хорошая работа, кошак, тогда идём-идём. Остальные могут погулять. — Я хочу посмотреть, — заявил Суйгетсу.

Карин и Хината поддерживающе закивали.

— Хорошо, тогда идём все, — согласилась я. — Я не хочу, — возразил Саске. — Тебя не спросили, — отмахнулась я. Поднялась из-за стола, и, взяв Тоширо под локоть, направилась на выход.

***

— С каким номером хочешь выступить, Акане-чан? — спросил Хитсугая, неторопливо следуя по оживлённой улице. — Сыграю на кото? — предположила я задумчиво. — Я бы очень хотел послушать, — улыбнулся Тоширо.

Моё сердце от его улыбки пропустило удар. Нервно кивнув, я поспешно отвернулась, старательно оглядывая всё вокруг.

 По улице оживлённо ходили жители Ивагакуре и гости, приехавшие на фестиваль. Вдоль дороги появились лавки со всевозможными угощениями, развлекающими играми, конкурсами, сувенирами. Большинство людей, как и ожидалось, надели кимоно и юката, соответствуя праздничному настроению. Заметив это, я довольно окинула взглядом свою команду, теперь совершенно не отличимую от толпы. Мимо нас то и дело пробегали дети, одетые в летние цветастые юката, заставляя меня умиляться и вздыхать, глядя им вслед.

— Любишь детей? — замечая очередной вздох, поинтересовался Тоширо, внимательно наблюдая за мной. — Конечно, смотри, какая прелесть, — восторженно заметила я, уставившись на крохотную девочку в красивом длинном юката на другом конце улицы. Она медленно и аккуратно двигалась вперёд, стараясь не выронить из рук карамельное яблоко на палочке. Не заметив под ногами камень, девочка споткнулась и повалилась вперёд. — Пресвятые котятки! — задохнувшись от ужаса, пискнула я, и на неуловимой глазом скорости кинулась к ней. Аккуратно подхватила девочку, не позволяя упасть, и поставила на ноги. — Испугалась, бедняжка? Вот-вот, всё хорошо, — просюсюкала я, и начала стряхивать с малютки невидимые пылинки. — Бестолочь, — обречённо фыркнул Саске и настороженно оглядел окружающих, в недоумении уставившихся на меня и ребёнка. — В один момент собрала всё внимание. — «Не высовываться!» — говорила она, — передразнивая, пропищал Наруто. — Ещё и сюсюкает с чужим ребёнком… Сенсей как всегда.