— Дамы, прошу вас, успокойтесь, — занервничал Ранмару. — Лили-сама, — Такенага начал опасливо подходить к своей госпоже. — Принцессы, не надо ссориться, — огорчился Акио. — Что здесь происходит? — появился Оноки с парой сопровождающих. — Дядя! — поразилась Лилинетт. — Цучикаге-сама! — вежливо поклонились шиноби Ивагакуре. — Опусти меч, Лили, — приказал старик.
Лили скрипнула зубами и отдала катану Такенаге.
— Вечер добрый, Оноки-доно, — кивнул Хитсугая. — Здравствуйте, Хитсугая-сама, Лилинетт вас потревожила? — серьёзно спросил Цучикаге. — Нет, что вы, всё в порядке, — с улыбкой заверил Тоширо. — Что же, и, тем не менее, прошу нас простить, — Оноки недовольно глянул на неё и ушёл.
Лили хмыкнула и направилась следом за Цучикаге, за ней её свита.
— Прекрасное создание, — ко мне подлетел Акио. — Я бы очень хотел узнать рецепты ваших замечательных тортов! — Я тоже хочу ваши рецепты! — счастливо заулыбалась я.
Кондитер достал из рукава кимоно блокнот и ручку, потом присел за стол. Я села рядом с ним, и мы начали обсуждать рецепты. Толпа фанаток Акио протестующе зашушукалась. Саске и Карин между делом опять удалились.
— Спасибо, Акио-сама, — я благодарно кивнула. — Вам спасибо, прекрасное создание, — обрадовался Акио и с толпой своих фанаток направился прочь. — Тебе пора переодеться, — напомнил Узумаки. — Начинает темнеть. — Ой, точно, — сообразила я и направилась в раздевалку додзё. Переоделась и вернулась к остальным. — Завтра прибудет Хокаге-сама, вам нужно отдохнуть, госпожа, — напомнил Учиха.
Злобно сощурившись, я опять на него зашипела и пошла вперёд.
— Простите, госпожа, — извиняясь, сказал Итачи, следуя за мной.
Замерев на месте, я поджала губы. Потом глубоко вдохнула, прикрыв глаза и, расслаблено выдохнула.
— Чтобы я ни делала, всегда меня слушайся, глупый кошак, — не поворачиваясь, сказала я. — Простите. — Мы ведь, хотели на пляж сходить, — пробубнил Суйгетсу, разбавляя атмосферу. — И точно, — вспомнили все вокруг. — Тогда завтра сходим, — предложила я. — А-чан, но завтра ведь, — Хината осеклась. — А, да, Хокаге-сама, — вспомнила я и нахмурилась.
«Сколько ей всего нужно рассказать…» — заметно поникнув, сообразила я.
Хината и Наруто переглянулись. Узумаки подкрался к Хитсугае.
— Тоширо, мы будем отмечать день рождение сенсея? — тихо шепнул он. — Конечно, — улыбнулся тот, — вечером.
Наруто согласно кивнул и вернулся к Хинате.
— Ты придумала, что подарить? — прошептал он ей.
Заметно краснея, Хината кивнула.
— До завтра, сенсей! — кинул Узумаки, взял Хинату за руку и исчез. — Ня? — я отрешенно повернулась и уставилась в пустое место между Итачи и Тоширо. — Я тоже пойду, пока-пока, — попрощался Суйгетсу и ушёл. — Опять нас бросили, — обречённо вздохнула я и зевнула. — У нас же задание… — Ты хорошо постаралась, Акане-чан, — Тоширо подошёл ко мне и погладил по голове.
Я сонно прикрыла глаза и едва не клюнула носом.
— Ясно, — Хитсугая аккуратно поднял меня на руки и пошёл в гостиницу.
Старший Учиха последовал за ним.
***
Тоширо осторожно уложил меня в кровать.
— Не стоило утруждать себя, Тоширо-кун, — сказал Итачи, видя, что Хитсугая склонился к моему лицу. — Мне не тяжело, — заверил он, разогнулся и внимательно посмотрел на Учиху. — Я вижу, между вами двумя что-то есть, — заметил Тоширо и направился к выходу. — Не беспокойся, это не помешает госпоже выполнить миссию, — заверил Итачи.
Хитсугая нахмурился и скрылся, закрыв за собой дверь. Итачи подошёл к бессознательному спящему телу и нежно погладил по скуле, после чего направился в ванну.
16 день. 26 мая. День рождения
Лениво приоткрыв один глаз, я расплывчато разглядела лицо Итачи прямо перед собой. Прикрыла глаз и подкралась к нему ближе. Положила голову ему на плечо и расслабилась.
— С днём рождения, Араси, — заявил с улыбкой Учиха и поцеловал меня в макушку.
Послышался шелест. Почувствовав знакомый аромат, я задрала голову и сонно посмотрела в чёрные глаза, потом повернулась на шелест и непонимающе уставилась на огромный белоснежный букет.
— Нарциссы?! — поразилась я и подскочила, сон, будто рукой сняло. — Мои любимые! — ослепительно улыбнулась и приняла букет. — Семнадцать, — быстро сосчитала в уме цветки и припомнила значение этого подарка.
«Нарцисс, подаренный юной девушке, может быть пожеланием оставаться такой же прекрасной, нежной как этот цветок. Букет из нарциссов является символом возрождения новой жизни и неувядающей любви…» — мелькнуло воспоминание из детства. — «Неувядающей любви!» — моё лицо мгновенно запылало, я уткнулась носом в бутоны, скрывая румянец.