Учиха промолчал.
— Ах, ты сволочь! — не выдержала я и хотела пнуть его коленом в живот, но Учиха поднял меня за шкирку, расположив на вытянутой руке перед собой. — Не думал, что ты человеческие ругательства знаешь, — оскалился Саске. — Повода не было, — прошипела я и задёргалась. — Пусти! — дрыгая в воздухе ногами, прикрикнула я.
Саске глянул мне за спину.
— Как хочешь, — младший Учиха бросил меня спиной вперёд.
Удивлённо моргнув, я напряглась, но почувствовала знакомую чакру и расслабилась.
— Просил же, не сбегать от меня, — напомнил Итачи, аккуратно поймав меня. — Я за вкусняшками ходила, — смущённо сказала я.
Итачи поставил меня на землю и посмотрел на брата.
— Вот ещё, — Саске забрал коробки у Суйгетсу и замахнулся. — Ня-я-я! Нет! Только не тортики! Не надо! — умоляюще закричала я, как утопающий, вцепившись в руку Итачи. — Ты и так толстая, — ехидно усмехнулся младший Учиха. — Ну и что? Это же тортики! Тортики! — едва не зарыдала я. — Бестолочь, — тяжело вздохнул Саске и отдал кучу коробок брату. — Не тебе меня так называть, — обиженно надув губы, проговорила я. — А он никогда и не назовёт, — взглянув на Итачи, заявил Саске и развернулся. — Бешеный глупый кролик, — недовольно фыркнула я. — Вы так мило пререкаетесь, — улыбнувшись, заметил Итачи. — Ня? — поразилась я и потянулась к верхней коробке. — Нет, — старший Учиха поднял коробки выше. — Не на улице. — Хорошо, тогда идём в гостиницу! — сглотнув, нетерпеливо заявила я и огляделась. — Где мы? — Какое совпадение, день добрый, Акане-химе, — поприветствовал Оноки и обернулся по сторонам. — Здравствуйте, Цучикаге-сама, — вежливо поклонилась я. — Э? А где Снежок? — удивлённо воскликнула Лилинетт.
Замерев, я сконцентрировалась.
— Ммм, через мгновение будет тут, — натянув улыбку, заверила я.
Тоширо появился в воздухе и приземлился сбоку от меня.
— Здравствуйте, Оноки-доно, Лили, — поприветствовал Хитсугая и мельком оглядел кучу коробок в руках Учихи. — А мы как раз вас потеряли, — сказал Цучикаге. — Мы немного разминулись, — заверил Тоширо. — Как вам кимоно Тенгу-сама? — поинтересовался старик. — Оно восхитительно! — радостно заулыбалась я. — Прекрасно, значит всё готово к вашей свадьбе, — уверенно кивнул Оноки.
Смутившись, я неловко отвела взгляд.
— Э? Что тебя смущает? Радуйся, скоро первая брачная ночь! — недовольно заявила Лилинетт.
Ярко вспыхнув, я некстати припомнила голое тело Хитсугаи, смущённо зажмурилась и отступила на шаг.
— Лилинетт! — прикрикнул Цучикаге. — Ну что? Это ведь, правда! А я этого ждала! — обиженно заголосила Лили. — Прекрати сейчас же! — разозлился Оноки. — Сыграем в снежки? — неожиданно предложил Тоширо, глядя на меня.
Отвлёкшись, я уставилась на него и радостно просияла.
— Что за детский сад? Но я тоже хочу! — смутившись, заявила Лилинетт. — Хотите испортить нам погоду? — удивился Цучикаге. — Ненадолго, Акане-чан не переносит жару, — заметил Тоширо и взял меня за руку. — Тогда вы точно идеальная пара, — усмехнулся Оноки и пошёл прочь. — Дядя! — недовольно кинула ему в след Лили. — Это нечестно вообще! — обратилась она ко мне. — Что? — непонимающе моргнула я. — Идём! Будем играть! Кто победит, тому поцелуй Снежка! — заявила Лилинетт. — Н-нет, это неправильно, ты его разрешения не спросила… — смущённо промямлила я, опуская взгляд в землю. — Лили, я отказываюсь, — вздохнув, сказал Хитсугая. — Ладно, тогда на интерес, — согласилась куноичи. — Только пощады не жди! — пригрозила мне Лили. — Хорошо, — ослепительно улыбнувшись, ответила я.
***
— Мы не слишком далеко от деревни? Дядя ведь предупреждён, можно было так далеко не уходить, — забубнила Лилинетт. — Жарко, — умирающим голосом протянула я и уставилась на Итачи. — Там мои тортики не померли? — Ты единственная здесь помираешь! — взбесилась Лили. — Так ведь жара такая, — обиженно проговорила я и пошатнулась.
Чакра, исходящая от Хитсугаи исчезла.
— Началось! — обрадовалась я и уставилась в небо. — Раз мне нельзя подходить к Снежку ближе, чем на полметра, я буду в одной команде с Итачи, — коварно облизнувшись, заявила Лили. — Ня? — шокировано выдала я. — Да и котик твой очень силён, — заметила Лилинетт и кинулась к Учихе. — Это же очевидно, — ловко закатала рукав его юката и провела ногтём по татуировке, — он ведь АНБУ. — Бывший, — поправил Итачи. — Бывших АНБУ не бывает, — умно заметила рыжеволосая.