Выбрать главу

Пару часов спустя.

—  Ха-хо! Твои медицинские техники только улучшились, Акио-кун, — разглядывая меня, заметил Игараси. — Ты глянь, какая недовольная мордашка! — он расхохотался. Взял меня за подбородок и приподнял вверх, заставляя смотреть на него. — Скажи спасибо, Юко-чан. —  Спасибо, Акио-сама, — глядя на Акио, искренне сказала я. —  Можешь быть свободен, Акио-кун, — кинул Игараси. —  Сё-чан, позволь мне побыть здесь, — попросил тот. —  Как хочешь, — отмахнулся Игараси. — Так на чём мы с тобой остановились? Точно, потом я узнал, что у них появилась ты.

Акио аккуратно прошёл мимо стула со мной и сел на кровать. Игараси снова подошёл к столу.

—  И я позаимствовал тебя, — довольно улыбнувшись, заявил Игараси.

 Я ошарашено уставилась ему в спину и сжала кулаки.

—  Ну и лицо! — развернувшись, заметил незнакомец и рассмеялся от души. —  Сволочь, да как ты посмел, — прошептала я, содрогаясь всем телом. —  А что? Нам было весело! — хохоча, проговорил Игараси. — Ты была глупым шумным ребёнком, в свои-то шесть лет, — он взял ключ со стола и подошёл ко мне.

«Шесть лет? И до этого он сказал, что искал меня одиннадцать лет… Что происходит?» — я напряглась.

—  Пришлось, самому перевоспитывать тебя. За полгода ты стала молчаливой и послушной, — Игараси снял с меня наручники.

Соскочив на ноги, я сконцентрировала малую долю чакры, провела пальцем по окровавленному бедру, сложила печати и приложила ладонь к животу Игараси, стоявшему передо мной. Мужчина отпрянул на пару шагов, комнату окутал дым.

—  Сейчас же беги, Бентен! — крикнула я, замахнулась ногой и ударила. — Чёрт!

Игараси исчез перед ударом. По полу пошли мелкие неглубокие трещины. Послышался лязг лезвия и противный хруст.

—  Я видел что-то белое, — оглядываясь по сторонам, заметил Игараси. — Хрен с ним, что более интересно, — надавил на меч в руке, заставив меня опуститься на колени. — Твоя реатсу уже восстановилась, Юко-чан? Акио-кун, что это значит? —  Прошу меня простить, я не понимаю, как это возможно, — обеспокоенно глядя на меня, заверил тот. —  Кстати, да, — Игараси плавно вынул лезвие из моей спины. — И дымовая завеса на тебя не подействовала, — заметил он, поднял меня за волосы и оглядел. — Ха-хо? Может ли быть, что ты невосприимчива к ядам? — заинтриговано, спросил Игараси. — Что такое? Используй свою силу, Акио-кун тебе не поможет, — заметил он, заинтригованно глядя на кровоточащую рану. — Ты же хочешь жить, Юко-чан?

Перед глазами всё померкло. Я начала задыхаться.

—  Ты же хочешь жить! Лечи себя! — приказал Игараси.

Слёзы полились из моих глаз, становясь мутными и вязкими. Скатываясь по лицу и груди, они падали прямо в рану.

—  Превосходно, — заворожено протянул Игараси, вблизи наблюдая процесс регенерации. — Сила этих глаз просто поражает, — мужчина зловеще захихикал. Оскалился и слизал кровь вместе с каплями слёз с моей груди и шеи. Порез на губе, ссадины на щеке и синяк от моих ударов стали исчезать с его лица на глазах. — Ха-ха-ха-ха! — бешено рассмеялся Игараси и придвинул меня нос к носу. — Давай-ка проверим, на что способны эти глаза, — загадочно протянул он.

 Я вцепилась в руку Игараси и упёрлась ногами ему в грудь, пытаясь вырваться. Наслаждаясь моими попытками, он захохотал. Я со злобой пнула его по лицу. Игараси осёкся и в мгновение приложил меня головой о пол. Сознание на время покинуло меня.

—  Юко-чан, Юко-чан, очнись, Юко-чан, — хихикая, пропел Игараси. — Мне уже становится скучно, Юко-чан.

Тело затекло и онемело. Руки выше локтей сдавили оковы. Глаза кое-как разлепились. Придя в себя, я с паникой огляделась.

—  Ну, наконец-то, очнулась! — восторжествовал он. — Можно продолжить, — довольно заметил мужчина и взял меня за правую руку. — Это кольцо на твоём пальце до безумия выводит меня из себя, — оскалившись, заметил Игараси и резко обрубил четыре пальца кунаем.

 Я в ужасе завизжала.

—  Твой голос заставляет меня трепетать! — перекрикивая меня, заметил Игараси и рассмеялся мне в лицо. Затем рывком загнал кунай мне над ключицей насквозь.

 Мой оглушительный рёв пронёсся на метры вокруг. Игараси, едва ли не вприпрыжку, обошёл меня и встал сзади.

—  Отвратительная шевелюра, — он сгрёб в ладонь все мои волосы и потянул на себя. —  Н-не смей, скотина, — просипела я.

Игараси оскалился и одним движением перерезал хвост под самый затылок. Почувствовалась лёгкость. Холод. Обида. Услышав, мягкий шелест бирюзовых прядей, падающих на пол, я поджала губы и еле слышно всхлипнула.