Хитсугая сжал челюсти, ничего не ответив и бессильно уселся на кровать. Схватился за голову и согнулся, содрогаясь всем телом от бессилия.
Несколько часов спустя.
— Итачи-кун, теперь можешь притормозить, — беззаботно предложил Паккун, свисая с плеча Учихи.
Неподалёку псы-ниндзя навострили уши и начали принюхиваться.
— Что случилось? — Наруто резко затормозил и обернулся. — Итачи? Какого чёрта? — взбесился Саске и плавно остановился.
Суйгетсу, Карин, Хината и Сакура остановились на месте, пытаясь отдышаться.
— Итачи-сан, как ваше самочувствие? Позвольте осмотреть вас? — поинтересовалась Сакура. А после одобряющего кивка старшего Учихи, уверенно приблизилась к нему и принялась осматривать. — Я тебя спрашиваю, что ты здесь делаешь? — озлобленно спросил Саске. — Со мной всё в полном порядке, благодаря госпоже Тсунаде и Сакуре-сан, — Итачи благодарно кивнул девушке перед собой.
Харуно резко вспыхнула и смущённо что-то затараторила.
— Ты меня бесишь, — бесстрастно процедил сквозь зубы младший Учиха.
Замок Игараси.
— М-мааа! — раздался крик, едва не сотрясая стены. — Аха-ха-ха-ха! Я обожаю твои крики, Юко-чан! — довольно засмеялся Игараси, разглядывая меня.
От боли перед глазами всё потемнело, и я провалилась в беспамятство.
— Юко-чан? — он пару раз ударил по бледным щекам. — Это четвёртый раз за день. Акио-кун, — со вздохом позвал Игараси. — Приведи её в чувства и покорми, становится скучно, — огорчённо кинул он и вышел из комнаты.
Акио принялся вправлять сломанные пальцы на левой руке и останавливать кровь.
***
Я очнулась от покалывающего жжения на сгибе локтя.
— Прости, прекрасное создание, я снова использовал иголку, — улыбнувшись, заметил Акио и присел на стул напротив кровати.
Сконцентрировав помутневшее зрение, я оглядела капельницу, ведущую в вену на руке.
— Хочешь нормально перекусить, Араси-чан? — заботливо предложил красавец-кондитер. — Могу предложить тебе вкусный тортик!
Слёзы нехотя полились из моих глаз, неприятно стекая по вискам. Едва заметно, я кивнула. Акио, увидев согласие, принялся кормить меня с ложечки.
— Вкусно, правда, очень вкусно, — пытаясь подавить слёзы, пробормотала я. — Ты сильная, прекрасное создание. Я уверен, даже сильнее, чем кажешься, — успокаивающе заверил он, отставив пустую тарелку. — Ты так же сильна как твои родители, — улыбнувшись, проговорил Акио.
Я заинтересованно перевела взгляд на него.
— Юкико-сан и Има-сан очень красивая пара, — задумчиво, отметил он. — Сё-чан влюбился в Юкико-сан когда впервые увидел, — по-секрету поведал Акио. — Но Юкико-сан всегда любила лишь Иму-сана, — печально заметил кондитер. — Тебе интересно, прекрасное создание? — Да, — сдавленно пробормотала я, уставившись на рассказчика. — Сёдзе и я вместе с незапамятных времён, мы выживали в Руконгае, учились в академии и вместе выпустились, — с гордостью отметил Акио. — Сё-чан поступил в одиннадцатый отряд, самый сильный отряд в Сейретее, а я вступил в четвёртый — медицинский отряд, чтобы всегда быть его поддержкой. Там я и познакомился с прекрасной и доброй Юкико-сан. Она научила меня всему, что я знаю, — довольно заулыбался он, но вдруг погрустнел. — Сё-чан никогда не хотел зла Юкико-сан, но из-за его соперничества с Има-саном, — Акио смолк. — Продолжайте, — попросила я. — В одном из очередных поединков с твоим отцом, Сё-чан серьёзно ранил его, — нехотя сознался он. — Тогда и открылась тайна прекрасных глаз Юкико-сан.