На моём лбу появилась напряжённая морщинка.
— Я ужасный человек, из-за моей вспыльчивости… — замолкнув, я поджала губы. По моей спине пробежали мурашки. Внутреннее чутьё забило беспокойную тревогу. — Ты замёрзла? — удивился Хитсугая, глядя на гусиную кожу на моих руках. — Немного, не люблю дождь, — через силу улыбнулась я.
Тоширо обнял меня за плечи. Весь остальной путь до здания Тенгу прошёл в приятном молчании, изредка прерываемый вопросами Лилинетт в адрес Итачи. На стук в дверь нам открыл подмастерий.
— Добро пожаловать, — поприветствовал Сатоши. — Проходите, мы рады снова вас видеть, — поклонившись, заверил он. — Здравствуйте-здравствуйте, — улыбаясь, протянул Тенгу.
Высокий парень с хрупким женским телосложением и длинными золотыми волосами сегодня вновь был одет в рабочее кимоно с фартуком.
— Так-так, кто тут у нас? — сощурив золотистые глаза, произнёс Тенгу. — Не Акане-химе ли? — Верно, простите за обман, — склонив голову, извинилась я. — Значит, это правда? Марисе Арасияма и есть Акане из Конохи? И Марисе Арасияма не парень? — захихикал мастер. — Нечем тут восторгаться, Тенгу, — недовольно вмешалась Лили. — Лилинетт-сама? Приветствую в своей скромной мастерской. Сатоши-кун, принеси гостям чай и полотенца, — попросил Тенгу. — Спасибо, — поблагодарил Тоширо. — Что вы, не стоит, — заверил портной, затем внимательно меня оглядел. — Чем могу помочь? — Мне очень хочется купить у вас несколько кимоно, Тенгу-сама, — нетерпеливо заметила я. — Несколько? Уже готовых? Интересно, — заулыбался Тенгу. — Но, я слышал, что произошло на церемонии. — Ваше кимоно, — я задохнулась, вспомнив о нём и беспокойно прижала ладонь к груди, куда атаковал Игараси. — Мне очень жаль. — Что вы, я мог бы снова сшить для вас свадебное кимоно, — заверил мастер. — Я хотела бы боевое кимоно от вас, Тенгу-сама, — смущённо опуская взгляд в пол, проговорила я.
Тенгу округлил глаза, приложил руку к губам и задумался.
— Я согласен, это честь для меня, — согласился портной. — Но, Тенгу-сама?! — поразился Сатоши, разносящий чай на подносе. — Вы ведь отказались от этого… — Сделаю исключение, но с условием, — предупредил мастер, хитро сверкнув золотыми глазами. — На всё согласна! — сияя от счастья, заверила я. — Раз так, прошу, пройдёмте на обмеры, — довольно улыбнувшись, пригласил Тенгу, указывая на соседнюю комнату. — Хочу это видеть, — коварно протянула Лили. — Где Мацумото? — напрягся Тоширо. — Рангику-сан выбирает кимоно в другом зале, — проинформировал подмастерий, и удалился, оставив Тоширо и Итачи наедине.
— 109–86–112, — Тенгу улыбнулся, и указал на ростомер. — 153 сантиметра. — 153? Правда? — поразилась я. — Толстая малявка, — давясь от смеха, прохрипела Лили. — Хм, прошу, пройдёмте, — выводя нас из комнаты, предложил Тенгу. — Я выросла! Почти на два сантиметра! — прыгая от восторга, заметила я.
Лилинетт захохотала в голос и схватилась за живот.
— Поздравляю, — искренне улыбнувшись, произнёс Тоширо, игнорируя припадок рыжеволосой куноичи. — Какой же ты была? — пытаясь совладать с собой, поинтересовалась Лили.
У меня дёрнулась бровь. Я сложила печати и превратилась в себя месячной давности. Бриджи на мне опасливо сползли ниже, едва не свалившись на пол.
— Какого дьявола? — заикнулась девушка. — Ва-а-ай! А-чан, да ты просто прелесть! — появилась из-за стеллажа с тканями Мацумото. Обогнула оторопевшего Тоширо и подлетела ко мне. — Роскошный цвет… Сатоши-кун! — скомандовал Тенгу, указав на дальний стеллаж. — Да ты гонишь! — взбесилась Лилинетт. — Ты не могла так располнеть… Неправда! Не верю! — Хм-м, — портной мигом измерил меня сантиметром. — 97–64–94 впечатляет! — Ты не могла так разжиреть, — прорычала куноичи, разглядывая меня со всех ракурсов. — Это не жир, а чакра, — рьяно заверила я, и схватила спадающие с бёдер штаны. — Стоит мне потратить всю чакру и я снова буду как раньше. — Так вот о чём говорила Тсунаде-сама, — сообразила Лили. — Какие мягкие локоны, — Рангику восторженно пригладила бирюзовые волосы, достающие до икр. — Игараси обрезал их, но я снова отращу мои прекрасные волосики, — самозабвенно просюсюкала я, тиская комок собственных волос.
Мацумото осеклась и прижала меня к своей груди.