— Ты пришла попрощаться? — поинтересовалась я, выводя девушку из ступора. — Д-да, — ярко краснея, кивнула Лили, не отрывая взгляда от светловолосого высокого загорелого парня перед собой. — Что-то с моим лицом? — удивился Йоши. — Знакомый взгляд, — шепнула Мацумото, подтолкнув Тоширо в плечо.
Хитсугая с облегчением вздохнул.
— А ну-ка не пялься, глупая собачонка, — прошипела я. — Ты невыносима, — опомнившись, прорычала Лилинетт. — Я здесь, чтобы проводить вас. — Нет необходимости, сами дорогу найдём, — фыркнула. — У меня приказ, это не моё желание, — недовольно хмыкнула она. — Тогда, — мои губы расплылись в наиковарнейшей улыбке. — Будет весело? — нетерпеливо поинтересовался Юу. — Конечно-конечно! Доберёмся до Конохи сегодня же! — заявила, полыхая пламенем. — Только не это, — возводя взгляд к небу, пробубнил Какаши. — Она снова призовёт Юу? — спросила Хокаге.
Брат-близнец удивлённо выпрямился и непонимающе моргнул, выпуская меня из объятий.
— Это моя призывная кошечка, — сообразив, пояснила я. — Её тоже зовут Юу. — Кошечка? — разом поразились Тсунаде, Мацумото и Лилинетт. — Да-да, — кивнула, хихикнув. — А! Та огромная пума?! — завопила куноичи Лили. — Нет! Не смей призывать её в деревне! — Ня? Почему? — обиделась я. — В прошлый раз она разрушила многие дома. — Мы спасались бегством, она не специально, — заверила, беспечно пожав плечами. — Хорошо-хорошо. Этот дождь меня достал, — я напряжённо глянула в окно на чёрные тучи. — Бегом до ворот, кто отстанет, пойдёт до Конохи пешком, — приказала, коварно оскалившись. — Монстр, — ужаснулся Наруто. — Госпожа, следуйте за мной, не убегайте вперёд, — остерёг меня Итачи, подходя ко мне и Юу.
Смутившись, я согласно кивнула. Йоши и Юу мельком переглянулись. Тсунаде и Какаши обречённо вздохнули. Наруто занял ведущую позицию у выхода. Сакура, Хината, Карин и Суйгетсу торопливо последовали за ним. Мацумото захихикала, глядя на Хитсугаю, старательно избегающего взглядов в мою сторону. Кира и Шухей последовали примеру Наруто. Саске скучно оглядывал пейзаж за окном, игнорируя мой приказ. Лилинетт непонимающе напряглась.
— Наперегонки! — воспрянул духом Юу. — Вперёд-вперёд! — захихикала я.
Присутствующие мгновенно покинули здание. Разметая капли дождя в стороны, наша компания пролетела на неуловимой скорости по каменистой местности, прямиком к главному выходу из деревни.
За минуты, переместившись к воротам, все собрались в два ряда.
— Я первый-первый! — довольно заголосил Юу. — Первый-первый-первый! — Здорово-хдорово! — поражённо захлопала я, восторженно сверкая взглядом. — Йоши-кун и Тоширо на втором месте, а я и кошак на третьем. — Все в сборе, — заметил Итачи. — Отлично, — кивнула я.
Оцарапала палец о клык, и сложила печати призыва. Площадь вокруг окутал густой дым.
— Марисе-сама! — послышался обеспокоенный женский голос.
Видимость улучшилась, позволив окружающим разглядеть огромную чёрную пуму.
— Во-о-оу! — засияли от восторга посланники Сейрейтея. — Привет, Юу, — замахала я рукой. — Ивагакуре? Марисе-сама, вы в порядке? — пума напряглась, оскалила клыки и грозно зарычала.
Окружающие нерешительно отступили на пару шагов. Лилинетт пискнула, и спряталась за спину Саске, стоящего дальше всех.
— Тише-тише, хорошая киса. Всем наверх! Живо-живо! Юу тоже терпеть не может дождь, — скомандовала я. — Чур, я на носу! — Юу запрыгнул огромной кошке на нос.
Пума скосила глаза, поражённо разглядывая его бирюзовые волосы. Присутствующие торопливо запрыгнули на спину кошке, располагаясь на блестящей чёрной шерсти. Лилинетт в это время окружили АНБУ Камня.
— Это мой братик, Юу-нян, — запрыгнув на нос пуме, представила я близнеца. — И братик Йоши-нян, — указала на высокого смуглого парня, появившегося рядом со мной. — Братья? — удивилась пума. — Да-да, — счастливо заулыбалась. — Подбрось нас до Конохи, Юу, — попросила, и недовольно сдула со своего носа каплю дождя. — Есть, — согласилась кошка. — Всем, крепко держаться! — громко крикнул Наруто, проходя по спине пумы, и присаживаясь рядом с Хинатой. — Будет очень сильно трясти. — Пока-пока, глупая собачонка, — мило улыбаясь, замахала я руками. — И не возвращайся, тупица! — Лилинетт показала язык, а потом весело захохотала. — Вы друг друга поняли, — улыбнувшись, заметил Йоши, и сел. — Разве? А теперь, Юу, покажи всем, на что способна! — воспрянув духом, приказала я, указывая пальцем вдаль. — Слушаюсь! — огромная кошка плавно развернулась, и медленно двинулась в противоположную от деревни сторону.