— Я держусь из последних сил, а ты меня дразнишь, — печально улыбнувшись, прошептал в моё ухо Учиха. — Нет, — смущённо пискнула, уткнувшись носом во влажную шею.
Он скользнул руками по моей спине, вызывая дрожь по всему телу. Спрыгнув на ноги, я залилась краской, и сдержано сжала ноги.
— Поцелуй меня, — дрожащими губами прошептала, нерешительно отводя взгляд.
Итачи без промедления впился в мои губы, страстно и нетерпеливо углубляя поцелуй.
Женская купальня.
— А-чан! Вот и ты, — обрадовалась Рангику, и удивлённо окинула меня взглядом. — Э? Что с твоим лицом? — Зашла не туда, — нагло соврала я, и присела на низкую скамеечку, пытаясь унять дрожь в ногах. — Ооо, — Мацумото выпустила из объятий полубессознательное тело Карин, и выбралась из ванны. — Потереть тебе спинку? — Да, спасибо, — благодарно кивнула.
Между тем, Карин выбралась из купальни, и торопливо поплелась на выход, обходя меня и Рангику.
— И, что ты увидела? — хихикая, поинтересовалась Мацумото, намыливая губку. — Ничего, — краснея, отмахнулась я. — Хм-м-м, — она коварно ухмыльнулась. Её голубые глаза хищно сверкнули.
Некоторое время спустя. Общая раздевалка.
— У меня психологическая травма, — злобно пробубнил Юу, завязывая пояс банного юката. — Ведёшь себя как ребёнок, — вздохнул Хитсугая, поправляя воротник. — Что это? — удивился Йоши.
Все трое замолчали и прислушались. Из-за створок женской душевой доносились приглушенные стоны и охи. Парни оторопели.
— Мацумото, — догадался Тоширо.
Решительно ворвался в женскую половину купальни, и обнаружил Рангику, нависающую надо мной. Хитсугаю перекосило, и он резко закрыл за собой створки. Лейтенант оторвалась от меня, и обернулась.
— Мацумото, — произнёс задохнувшись, оглядывая картину перед собой. — Простите, капитанчик, я немного увлеклась, — протянула женщина, сексуально облизывая губы. — Что ты натворила? — ужаснулся Хитсугая. Достал из ближайшего шкафчика большое махровое полотенце, и подлетел к нам. — А-чан быстро учится, хотя выдержки ей не хватает, — поучительно проговорила Мацумото, внимательно рассматривая меня под собой.
Тоширо едва заметно покраснел, встретившись глазами с моим затуманенным взглядом. Поспешно выдернув меня из-под Рангику, ловко обернул моё пылающее тело в полотенце.
— Ну, капитанчик, мы могли бы продол… — Замолкни, — взорвался Хитсугая, слишком крепко прижимая меня к себе. Его чакра заморозила пол и стены вокруг. — Ой! — сбегая в горячую воду, вскрикнула лейтенант. — Тоширо, — охрипшим голосом, прошептала я под его ухом.
Его тело напряглось и, словно, окаменело.
— Тоширо, — послышался голос Йоши из-за двери. — Выходи сейчас же! — Сестрёнка, — жалостливо проскулил Юу.
Вздохнув с облегчением, Хитсугая гневно просверлил ледяным взглядом, выглянувшую из ванной Рангику. Затем вышел в раздевалку со мной на руках.
— А ну-ка руки убрал, Тоширо, — взбесился старший брат. — Да, угомонись, ты, — обречённо протянул Хитсугая, и осторожно поставил меня на ноги.
Пошатнувшись, я крепко сжала ноги, едва придерживая полотенце дрожащими руками.
— Что случилось? — покраснев, поинтересовался Йоши. — Вот, — Юу торопливо накинул мне на плечи банный юката. — Сейчас ужин остынет, идите уже, — недовольно фыркнул. — Э? Почему это ты нас выгоняешь? — поразился Йоши, но послушно пошёл на выход. — Тебя тоже касается, — схватив Тоширо за локоть, прошипел старший брат. — Капитанчик ушёл? — высунувшись из женской душевой, поинтересовалась Мацумото. — Вы опять за старое, Рангику-сан? — коварно оскалившись, спросил Юу, подвязывая пояс на моём юката. — Ха-ха, о чём речь? — недоумевающе захихикала та, выходя из-за створок в одном полотенце. — Меня-то вам точно не обмануть, — хитро сверкнув фиолетовым взглядом, заверил Юу. — А ты искушённее своего брата, — захохотала в голос Мацумото. — Значит, слухи не врут? — Не понимаю, о чём речь, — ослепительно улыбаясь, заверил он. Обнял меня и повёл к двери.
На кухне.
— А? Ещё сестрёнка? — поразился Йоши, подскочив на месте. — Теневой клон, — пояснила моя копия, отрываясь от плиты. — К-как круто, — сжимая кулаки, восхитился старший брат. — Располагайтесь, у меня как раз всё готово, — указывая на свободные места за столом, проговорил клон.
Итачи отвёл взгляд от клона, и заинтересованно оглядел вошедших Йоши и Тоширо. Наруто раздражённо вертел в руке палочки, сидя напротив старшего Учихи, и разглядывал вид на улице. Кира и Хисаги терпеливо ожидали, сидя с самого края длинного стола. Суйгетсу и Карин что-то обсуждали, сидя напротив друг друга с другого края, рядом с Итачи и Наруто. Тоширо присел рядом с Узумаки, а Йоши по другую сторону стола, рядом с Шухеем.