Хитсугая гневно фыркнул, и пошёл за нами следом.
— А-а-а! Мой персик, — запротестовала я, пытаясь затормозить. — Вот, — появившись за Рангику, Итачи подал мне сочный плод. — Ня-ям! — обрадовалась я, и принялась уплетать за обе щеки, постоянно требуя добавки. — Последний, — с сожалением, заметил Итачи, отдавая фрукт. — Ничего-ничего, я наелась, спасибо, — со счастливой улыбкой, заверила я. — Мы пришли. Мальчики налево, девочки направо, — скомандовала Мацумото, и поволокла меня ко входу, завешанному красной занавеской с иероглифом «женщина». — За тебя мне платить, Мацумото? — злобно бросил нам вслед Хитсугая. — Но капитан, я же почти разделась, — высунувшись из-за занавески, Мацумото шире распахнула воротник косоде, ещё больше оголяя грудь. — Скройся с глаз моих! — гневно крикнул Тоширо. Развернулся, и пошёл к регистрационной стойке. — Да-да! — просияла та, и скрылась из виду. — Тоширо, а за меня тоже заплатишь? — ослепительно улыбаясь, поинтересовался Юу. — Скорее ад замерзнет, — холодно отмахнулся Хитсугая, и направился в мужскую часть купальни. — Злюка, — обиженно буркнул близнец, и подмигнул смущённой девушке за стойкой. — Д-добро пожаловать! — ярко краснея, поприветствовала посетителей шатенка. — Юу-кун, ты спишь со мной? — поинтересовался Учиха. — М-м, не сегодня, — загадочно потянул Юу. — Как тебя зовут, солнце? — Рэй, — сдавленно произнесла вспыхнувшая девушка. — Рэй-чан, значит? Два номера нам, пожалуйста, — хитро улыбаясь, попросил Юу.
***
Наслаждаясь горячей водой, я и Рангику безмятежно сидели в полной тишине.
— Как спокойно, — заметила Мацумото. Опустошила пиалу саке, и задрала голову, разглядывая темнеющее небо. — Да-да, так хорошо, — лениво протянула я. — Такое отличное место, а никого нет, — негодуя, заметила Рангику. — Капитан! Капитанчик, вы здесь? — позвала, пытаясь выглянуть из-за невысокой перегородки. — Умолкни, — послышалось из-за стены, прямо за мной.
Вздрогнув от неожиданности, я развернулась к перегородке лицом. Мацумото хихикнула, и придвинулась ко мне вплотную.
— Хочешь немного саке, А-чан? — Ты заколебала, Мацумото, не зли меня, — прорычал Тоширо, судя по голосу, повернувшийся к стене передом.
Мой взгляд уловил дрогнувшую белоснежную прядь волос, слегка возвышающуюся над перегородкой.
— Но капитанчик, пить в одиночестве просто ужасно, — обиженно запричитала Рангику. — Точно, выпейте со мной. — Как ты себе это представляешь? — проворчал тот, и обречённо помотал головой. Бирюзовый взгляд переместился на Учиху, сидящего напротив в паре метрах. — А-чан, мы идём, — коварно заявила Мацумото.
Не успела я поинтересоваться куда, как Рангику подсадила меня на руки, и перебросила через невысокую стенку. Мокрое полотенце, неплотно обвязанное вокруг меня, полетело в сторону. Не успевая опомниться, я с брызгами погрузилась в воду.
— Ты какого чёрта творишь, Мацумото? — яростно закричал Тоширо, с молниеносной скоростью вытаскивая меня из воды. — Мы к вам в гости, а то скучно как-то, — пожаловалась Рангику, ловко перебираясь через перегородку. В руках у неё красовался круглый поднос с бутылкой саке и четырьмя пиалами. — Итачи-сан, выпьете с нами? — предложила, беззаботно поправляя мокрое полотенце. — Да, — сдержанно согласился Учиха. — Ура! — обрадовалась она, и уселась посередине, между Хитсугаей и Учихой. Коварно захихикала, и принялась разливать саке в пиалы.
Хитсугая беспокойно оглядел моё покрасневшее лицо, и уселся на место, располагая меня рядом с собой. Придя в себя, я огляделась.
— А где братик? — удивилась. — Юу-кун сказал, что хочет спать, — безмятежно заверил Итачи, принимая пиалу из рук Рангику. — Ясно-ясно, — обречённо вздохнула я, и опёрлась на перегородку спиной, расслаблено закидывая обе руки за голову. — Хотя такое удовольствие пропускает. Водичка просто восхитительна.