Вздрогнув, я несдержанно простонала, ощущая на чувствительном месте ласкающие движения языка.
— Юу! — злобно зарычал Тоширо.
Нехотя оторвавшись, тот облизался. Повернул моё покрасневшее лицо к себе, и с любопытством оглядел.
— Да, это именно то, что я хотел вчера видеть, — смущённо краснея, заметил Юу. — Это выражение просто прекрасно, и твой тонкий голос… — Братик, — полушёпотом простонала я, и стыдливо прикрыла пылающие щёки ладонями. — А-ам! — перехватив мои пальцы ртом, выдохнул брат. — Юу, ты достал! — взбесился Тоширо, и замахнулся на близнеца. Но его рука замерла в паре сантиметров от бирюзовых волос и задрожала. — Позволь мне, — улыбнувшись, предложил Итачи. Оторвал Юу от пола, и унёс на противоположную сторону стола. — Нет! Итачи-сан! Если хотите сделать это со мной, делайте, но не используйте иллюзию! Н-нет, то есть… Кья-я! — испуганно пропищал Юу, заваленный Учихой на спину. — Ви-и-и! — восторженно завопила Мацумото, оглушая меня напрочь. — Не смотри, — закрывая мне глаза рукой, скептично пробубнил Тоширо. — И-итачи-сан… — изворачиваясь, и пытаясь отодвинуть Итачи, промычал Юу.
До меня доносились писки, визги и сдавленные мычания брата, заглушаемые несдерживаемыми подбадривающими воплями Рангику.
— Ты отвратителен, Учиха, — в ужасе произнёс Тоширо, убирая ладонь от моего лица.
Проморгавшись, я удивлённо оглядела взлохмаченного и покрасневшего Юу. Его юката неаккуратно распахнулось, оголяя грудь, пресс и ноги до колен. Брат жалобно поскуливал и сотрясался, пытаясь не заплакать. Увидев на его теле маленькие кровавые следы, я нервно сглотнула, припомнив похожие на себе.
— Как жестоко, Итачи-сан, — обиженно выпалил Юу, и набросился на Учиху со спины. Распахнул воротник его юката и впился клыками в шею.
Сдавленно выдохнув, Итачи обречённо возвёл взгляд к потолку. Юу отпрянул и уселся рядом, злорадно разглядывая кровавые следы от собственных зубов на белоснежной коже.
— Успокоился? — спокойно поинтересовался Учиха. — Да, мне полегчало, — фыркнул Юу, и улёгся на пол, положив голову на согнутую ногу Итачи. — Погладьте меня.
Вздохнув, Итачи опустил ладонь на бирюзовую макушку, и принялся гладить. Видя мою зависть, Тоширо обнял меня под грудью, положил к себе на бёдра, и начал заботливо ласкать, водя прохладными пальцами по лицу и шее. Я довольно заурчала, и счастливо зажмурилась.
— А меня погладить? — взбунтовала Мацумото.
Хитсугая смерил её ледяным взглядом. Надув губы, Рангику подползла к Итачи, и нагло улеглась ему на другое бедро. Учиха нервно повёл бровью, и принялся гладить её по голове.
— Кья-я! — довольно запищала Мацумото. — К этому можно привыкнуть! — Да-да, руки Итачи-сана такие ласковые, — согласно закивал Юу, довольно ёрзая от удовольствия. — Господи, знать вас не хочу, — пробубнил Тоширо себе под нос, продолжая тискать меня в объятьях.
Наслаждаясь лаской, я почти мгновенно уснула, бессильно развалившись на бёдрах Тоширо.
— Сестрёнка уснула, — заметил Юу. — Наверное, Тоширо не рассчитал силы, дурак, — гневно сверля того взглядом, пробубнил близнец. — Капитанчику всегда было тяжело себя контролировать, — захихикала Рангику.
Хитсугая недовольно дёрнул бровью.
— Э-э, поэтому ты так резок с девушками? Никогда не видел тебя с молоденькими, — коварно ухмыляясь, протянул Юу. — Хотя, с твоим достоинством, вообще опасно к девушкам приближаться. — Зато у капитанчика качественный опыт, — заступилась Мацумото, поднявшись с бедра Учихи. — В отличие от тебя, Юу-кун. — Мне больше нравятся миленькие девушки, но я ничего не имею против взрослых женщин, — заверил Юу, поднимаясь. — И мужчин, — добавила Рангику, оскалившись. — Вы же близнецы, у вас и в постели одинаковые предпочтения.