Выбрать главу

«Божечки-кошечки, я же замужем! А Тоширо и правда не нападал на меня всё это время… Бедняжка! Я сделаю его счастливым, чего бы мне это ни стоило!» — сообразила и решительно кивнула самой себе.

—  Капитанчик, у вас на лице написано «хочу её обнять», — веселясь, тихо проговорила Рангику и толкнула его грудью. —  Умолкни, Мацумото, — раздражённо отозвался Тоширо, скосив на неё взгляд.

Ощутив на своей правой руке щекочущее касание, я вытянула руку вперёд и вместе с братом уставилась на кисть. Юу оцепенел на месте, я замерла и забыла, как дышать, мы оба шокировано округлили глаза и уставились на огромного паука, усевшегося на моей руке. В момент отскочив от спины брата, я принялась носиться по кругу, визжа на ультразвуковой волне от ужаса и бешено размахивая руками. Паук выпустил липкую паутину и крепко вцепился в мою кисть, не желая отставать. Меня обхватили, прижимая обе руки к телу и не давая пошевелиться. Ладонь Тоширо скользнула по моей правой руке, охлаждая сильнее, чем обычно. Достигнув кисти и коснувшись паутины, начала испускать ледяные волны. Покрывшись тонким льдом, паутина оторвалась от моей руки и разбилась, упав на землю. Чувствуя дикую дрожь, Хитсугая прижался ко мне всем телом и крепко обнял.

—  Расслабься, дыши глубже, — успокаивая, велел рычащий голос. —  Ня? Почему эти слова? — ярко краснея, поразилась я, задрала голову и уставилась в ледяной бирюзовый взгляд. —  Что-то вспомнила? — усмехнулся Тоширо, разглядывая меня. —  Нет-нет-нет! — дёргаясь, запротестовала. —  Спокойнее, — сдерживая меня с трудом, проговорил он. — Ты и от этого страха до сих пор не избавилась.

Замерев на месте, я снова запрокинула голову, глядя на него и непонимающе нахмурилась.

—  Как удачно, капитанчик, — издеваясь, заметила Рангику и захихикала.

Итачи подошёл к Юу и заинтересованно оглядел.

—  Ясно, ты тоже, — заметил Учиха. Протянул руку и ласково погладил взлохмаченную бирюзовую шевелюру. — Это только маленький паук, тебе нечего бояться, Юу-кун. —  Угу, — испуганно оглядываясь, промямлил тот. —  Мы уже близко в Руконгаю, думаю стоит найти место для ночёвки до темноты, — заметил Тоширо. Легко поднял меня с земли и удобно усадил на одну руку. —  Нет, пусти, — заёрзала я, — снова меня понесёшь и у тебя точно всё заболит.

Рангику захохотала, схватившись за живот. Юу непонимающе оглядел её и переглянулся с Итачи.

—  Умолкни, Мацумото, — гневно прорычал Хитсугая. — Араси-чан, не слушай её, я в полном порядке.

Напряжённо оглядев его, я согласно кивнула и огляделась с высока.

—  Вижу указатель, — глядя вдаль, заявила я. — Каракура сто километров направо… —  Налево, — поправили Тоширо и Рангику. —  Ня? Точно-точно, — нервно хихикнула. — Руконгай десять километров направо. —  Верно, идём.

Подойдя к указателю на развилке дороги, мы повернули направо. Высокий лес постепенно закончился, представив нашему взгляду скучную пустошь. Вскоре вдалеке показалось двухэтажное деревянное строение. Оттуда не спеша вышел высокий мужчина в зелёной накидке и полосатой шляпе, закрывающей тенью половину лица. Следом за ним вышел чёрный кот с золотыми глазами. Они оба остановились и с интересом оглядели нашу компанию.

—  Котик! Ня-ня-ня, — обрадовалась я. Мигом спрыгнула на землю и оказалась перед гладкошёрстным красавцем. Протянула руку и игриво потеребила его за ухом. —  Хо… Йоруичи-сан? — хихикнул мужчина, наблюдая за котом, расправил веер и прикрыл весёлую улыбку. —  Здравствуйте, Урахара, — подходя, поприветствовал Тоширо. —  С возвращением, капитан Хитсугая, Рангику-сан, Юу-кун, — радостно отозвался тот. —  Привет-привет, — помахал Юу. —  Точно, мы же можем остаться на ночь тут, — сообразила Рангику и довольно улыбнулась. —  Не говори глупостей, Мацумото, — напрягся Хитсугая. —  Вы, верно, устали в пути, — запереживал Урахара. — К тому же, я вижу новые лица… —  Учиха Итачи, сопровождаю госпожу, — представился Итачи и вежливо кивнул. —  Учиха? Далеко вас занесло, — беспечно засмеялся Урахара. Успокоился и уставился на меня. Прошёлся взглядом по лохматой бирюзовой макушке и скосил взгляд на Юу. —  Тоширо нашёл сестрёнку! — подтвердил его догадку тот. —  Какое счастье! — возликовал Урахара и снова захохотал.