Выбрать главу

 Не вникая в разговор, я увлеклась игрой с котом. Волосы на моей макушке задиристо встали колом, напоминая кошачьи уши.

—  Такой пушинястый хвонястик, ня, — промурлыкала я по-кошачьи. —  О, ты говоришь по-кошачьи, — произнёс кот мужским голосом.

Непонимающе моргнув, я сконцентрировалась. От меня начала исходить чакра. Мои размеры стали уменьшаться, пока я не исчезла в ворохах ткани, неряшливо скомканной на земле.

—  Конячно, ня понямаю и гоняворю, ня-ха-ха-ха! — выпрыгнув из кучи ткани, зафыркала я низким мужским голосом. —  Действительно, — засмеялся и зафыркал кот вместе со мной. —  Араси-чан? — поразился Тоширо, оглядывая появившегося чёрного кота. —  Какая прелесть! — в голос умилились Рангику и Юу. —  Сестрёнка, куда ты ушла? — раздосадовано проныл парень, выходя из помещения.

Присутствующие уставились на темнокожего невысокого парня с фиолетовыми длинными волосами, убранными в высокий хвост. Его золотые глаза оглядели присутствующих и задержались на двух чёрных котах. Шокировано уставившись на него, я сконцентрировалась и превратилась обратно в человека, оказавшись перед парнем почти нос к носу. Протянула руку и провела дрожащей ладонью по его щеке.

—  Это лицо… Надеюсь, у тебя нет с ним проблем, — горько произнесла, разглядывая его, будто отражение Мичио Кенроу.

Окружающие впали в оторопевший ступор, глядя на нас.

—  Юко? А ты подросла, — заметил парень и внимательно оглядел меня сверху вниз. —  Надо же, ты сразу узнал её, Юуширо, — удивился кот. От него начала исходить чакра, его очертания размылись.

Перед нами появилась голая темнокожая девушка с распущенными фиолетовыми волосами.

—  Сестрё-ёнка! — возликовал Юуширо и кинулся с объятьями к ней. —  Пустите, Итачи-сан! Там сестрёнка, — горестно проныл Юу, пытаясь вырваться из крепкой хватки Учихи.

Юуширо появился за обнажённой девушкой и готов был схватить, но она прогнулась в спине и стукнула затылком по его макушке.

—  Се-сестрёнка… — свалившись на землю, проныл тот.

Тоширо оказался передо мной и накинул мне на плечи моё кимоно.

—  Семейное? — скептично поинтересовался Итачи. —  Ага, — обречённо выдохнул Тоширо. —  Они же так любят друг друга, — обрадовалась Рангику. —  Что же мы стоим на пороге, прошу, проходите, — обмахиваясь веером и скрывая весёлую улыбку, пригласил Урахара. —  И куда это ты пялишься, Киске? — оскалившись, сквозь зубы спросила девушка. —  Только на твой прекрасный зад, Йоруичи-сан, — весело захохотал Урахара, но тут же получил ногой в нос. —  Больной ты на всю голову упоротый маньяк, — фыркнула Йоруичи и недовольно скрестила руки под грудью. —  Йоруичи-сан, ваша одежда, — намекнул Тоширо, нервно нахмурившись. —  А, простите-простите, давно её не носила, отвыкла, — оглядев себя, сообразила она и весело захохотала. —  Ня-ха-ха, точно-точно, — поддерживая, закивала я и рассмеялась вместе с ней.

Мой желудок жалобно заурчал от голода, заставив меня замереть и смущённо покраснеть.

—  Киске, поднимайся и займись ужином, у нас гости, — велела Йоруичи. —  Слушаюсь, — отозвался тот и вернулся в помещение.

Йоруичи вошла следом, за ней резко подскочив с земли, влетел её брат. Довольно улыбаясь, Рангику пошла за ними.

—  Итачи-сан, пустите, хочу к сестрёнке, — жалобно проныл Юу, пытаясь вырваться из рук Учихи.

Обречённо вздохнув, Итачи закинул его себе на плечо и уверенно направился в помещение, игнорируя недовольные брыкания и нытьё.

—  Это многое объясняет, — ловко завязывая моё кимоно, заметил Тоширо. —  Ня? —  Твоя нелюбовь к одежде, — усмехнулся он и оглядел моё лицо. —  Это просто м-м-м, в привычку входит… Неудобно, давит… — оправдываясь, пробубнила я, старательно не глядя в бирюзовые глаза. —  Я понял, — заверил Тоширо и присел передо мной.

Увидев в его руках своё бельё, я отскочила в сторону.

—  Ня-я-я?! Я-я сама могу одеться, — затараторила, краснея с головы до ног.

Хитсугая удивлённо моргнул, фыркнул и закатился хохотом.

—  Ч-что? — недоумевающе спросила я. —  Вот как, значит все твои комплексы с одеждой тоже отсюда: не раздевать и не одевать, — сообразил Тоширо и успокоился. — Мы это исправим.