— Недалеко и мне бы хотелось наконец покушать, — невинно сияя, объяснила я и быстро съела пирожное, поданное официанткой.
— О каком задании ты хочешь поговорить, Арасияма? — поинтересовался Хомура. Старейшина сверлил меня суровым взглядом, изредка переводя взгляд на Цунаде, сидящую напротив. Та, не обращая ни на кого внимания уже налила в пиалу саке.
— Араси, будьте добры. Только дядя Какаши может звать меня полным именем, — возразила я с набитым ртом.
Старейшины уставились на обречённо вздохнувшую Цунаде, она опомнилась и согласно кивнула, всем видом показывая серьёзность и заинтересованность в разговоре.
— Я говорю о задании для… Об истреблении клана Учиха, — посерьёзнев, чётко проговорила я, чуть поддалась вперёд и внимательно прошлась изучающим взглядом по лицам старейшин Конохи.
Советники Хокаге замерли и непонимающе перекинулись взглядами. Цунаде нахмурилась, опуская наполненную пиалу на стол, нервно поджала губы и внимательно уставилась на стариков, сидящих напротив.
— Тц, — выдохнул Данзо, сверля меня презрительным убивающим взглядом.
— Так и знала, Ваших рук дело, Данзо-сама, — обречённо пробубнила я, гневно проговаривая ненавистное имя сквозь сомкнутые зубы.
Присутствующие остолбенели на мгновение и окинули его недоумевающими взорами.
— Данзо, ты что?! — подскочив с места, яростно закричала Цунаде.
— Подержать его? Или я могу врезать, — предложила я шёпотом и сдавленно кашлянула.
— И как ты только добралась до этой информации? — сохраняя спокойствие, поинтересовался Данзо надменно цыкнув.
— Совершенно случайно, Вы сами обмолвились об этом. Упомянули вскользь, когда давали мне то задание по уничтожению поселения на границе… Точнее Мичио Кенроу… — продиктовала я, решительно вглядываясь ему в неперебинтованный глаз, и залпом опустошила всю бутылку саке, не моргнув и глазом. Привкус крови отступил, меняясь горечью дешёвого саке и приторной сладостью пирожного.
— И что ты теперь предлагаешь делать? — поразилась Кохару, обращаясь к Данзо.
— Они оба отступники, им один путь… — заикнулся тот, испуская убивающую ауру.
— Только после тебя! — взбесилась Цунаде, схватила Данзо за воротник кимоно и оторвала от стула. — Поверить не могу, целый клан?! Ты сумасшедший старик!
— Предлагаю их оправдать, — вмешиваясь, заметила я. — Всё это время Учиха Итачи был моим шпионом в рядах вражеской организации, — нагло соврала, — и не причинил Конохе никакого вреда.
— Акацуки? — поразилась Цунаде, резко отпустила Данзо и присела. — Джирайя говорил, что Орочимару был напарником Итачи, но вынужден был покинуть Акацуки.
— К тому же, мы были предупреждены, после смерти дедушки Третьего, — напомнила я. — Он предотвратил нападение на Няруто.
— Девятихвостого? Разве он сам не пришёл его захватить? — уточнил Хомура.
— Хотел бы — захватил. Даю гарантию. Даже дядя Какаши в прошлый раз с ним справиться не смог, — заверила я.
Воцарилась напряжённая тишина. В полумраке ещё пустого бара стало тяжело дышать.
— Верно, даже Казекаге — однохвостый джинчурики был схвачен Акацуки, — рассудила Кохару, прерывая молчание.
Старейшины напряжённо переглянулись.
— Оправдать, значит?.. — серьёзно задумалась Цунаде. — Судя по всему, Учиха Итачи не опасен, но за ним всё же нужно присмотреть. Араси, как бывший АНБУ и сенсор, лучше тебе заняться этим, — предложила она, оглядывая меня.
«Привела с улицы бродячего кота, так сама за ним и ухаживай? Мама бы именно так и сказала, наверное…» — мысленно подметила я и, прищурившись, отвела взгляд в сторону.
— Значит, ты полностью возьмёшь ответственность за них на себя, — приказал старейшина Хомура.
— Да, конечно, никаких проблем, — согласилась я, нахмурившись, — мой шпион — моя ответственность.
— А Учиха Саске? — поинтересовалась Кохару.
— Неведающий ребёнок… с ним я тоже разберусь, — безмятежно кивнула я.
«С ним ещё мороки…» — при упоминании Саске, я сдержала искренний порыв закатить глаза.
— Тогда присмотр за ними полностью на тебе, особенно Итачи, — гневно хмыкнул Данзо. — Все вторженцы в Коноху будут под строгим наблюдением.
— Да-да, присмотрю, Вам не о чем беспокоиться, — ослепительно улыбаясь, закивала я.
— Ему запрещено отходить от тебя больше, чем на километр, — предупредил глава Корня.
— Мня? Я могу отслеживать чакру в радиусе пяти километров, — заверила я и опустошила ещё один кувшин саке, приглушая рвотный позыв.