Выбрать главу

Подойдя к папе я, предусмотрительно зажала нос.

—  Ты в порядке, папулечка? — спросила, оглядывая счастливое покрасневшее лицо. —  Конечно-конечно, ведь моя котенька пришла навестить меня, я так рад, — обнимая себя и перекатываясь по земле, довольно заверил он. —  И это наш четвёртый офицер, — горько вздохнул Юмичика. —  Вы не разнимете их? — удивилась я. —  Ни за что, когда капитан Зараки так настроен, — скривился Мадараме. —  Что же делать, папулечка? — поникнув, накуксилась. —  Папуля разберётся! — рьяно заверил он и подскочил на ноги. —  Так-так, достаточно, решили тут всё разнести? — неожиданно появился и дважды хлопнул в ладоши высокий мужчина с повязкой на правом глазу и заметной щетиной. Он сильно выделился из толпы: в соломенной шляпе и ярко-розовом цветочном кимоно поверх белоснежного капитанского хаори.

Офицеры разом замолчали и вежливо преклонили колено. Все, вплоть до лейтенанта.

—  Да я только разогрелся! — закричал Зараки, замахиваясь мечом с размахом. —  Я тебя остужу, — гневно прорычал Хитсугая, готовый отразить удар. —  Сказано было, хватит, — посерьёзнел мужчина. — Из-за чего драка? —  Скучно, — фыркнул Зараки, остановившись. Закинул меч на плечо и хмыкнул. —  Ты со скуки напал на мою беременную жену? Я тебя прикончу, — излучая жуткие волны леденящей чакры, заявил Тоширо.

«Нья-я-я! Он так просто сказал это!» — мысленно взвизгнула я, заливаясь пунцовой краской. Чувствуя, как все взгляды обратились ко мне, стыдливо приложила ладони к пылающим щекам и неловко уставилась себе в ноги.

—  М-м-м, — растягивая губы в коварной ухмылке, протянул мужчина в соломенной шляпе. — Как интересно… Капитан Хитсугая, вам лучше успокоиться, если не хотите, чтобы ваша реатсу снова была запечатана. Обратиться подростком в такое время крайне неприятно. —  Тц, — яростно цыкнул он. Убрал меч в ножны и попытался утихомирить бушующую чакру. В небе стали расходиться тучи, температура начала подниматься. — Этого мне сейчас не хватало, капитан Кьёраку.

«Запечатать? Кажется, Тоширо всё-таки боятся? — предположила я. Замерла и хитро сощурилась. — Подростком? Тоширо опять станет миленьким котёночком? Хочу его поцеловать!»

—  У тебя на лице всё написано, — оказавшись рядом, заметил он. Взял меня за подбородок одной рукой и сдавил покрасневшие щёки. — Уверена что хочешь этого? — насмешливо поинтересовался Тоширо, наблюдая за тем, как моя физиономия приобретает ещё более яркий оттенок. —  Н-нет, — сдавленно простонала я, смущённо зажмурившись. —  А ты, значит?.. — заинтересованно поинтересовался Кьёраку.

Опомнившись, я моментально развернулась к нему передом, вытянувшись по струнке, и вежливо поклонилась.

—  Марисе Арасияма, зовите меня Араси. Очень приятно с вами познакомиться. —  Говори Хитсугая, — нахмурившись, поправил Тоширо. —  Ня? Разве можно? —  Нужно, — заверил он. —  Араси-чан, да? Никогда не видел куноичи вблизи, — довольно улыбаясь, протянул Кьёраку. — Очень хочется посмотреть на техники ниндзя. —  Конечно-конечно, могу в любое время, — заверила я, радостно улыбнувшись. —  Не сейчас, это опасно, — обречённо заметил Тоширо и задумался. — Если только техника огня. —  Точно! — просияла я.

Неуловимо сложила печати, делая глубокий вдох и, резко выдохнула вверх, испуская массивный огненный шар в небо.

—  О-о! — аплодируя, протянул Кьёраку. — Что и следовало ожидать от шиноби. —  Пустяк, ня-ха-ха. —  Спасибо, что согласилась стать женой капитана Хитсугаи. Нам порядком докучали из страны Земли, — утомлённо заверил он. —  Нет-нет, это же я предложила, и я ведь люблю его… — выпалила и резко заткнулась, осознав. Моё лицо взорвалось красным цветом. От него тонкой струйкой пополз пар.

Видя это, папа снова закашлялся кровью и, что-то нечленораздельно пробормотав, отключился.

—  Не делай такую мордашку, так прямо заявляя об этом, — усмехнулся Тоширо, заинтересованно оглядывая меня сбоку.

Его прохладная ладонь коснулась моей щеки, приятно охлаждая пылающую кожу.

—  Молодость прекрасна, — мечтательно протянул Кьёраку. —  В задницу это, — хмыкнул Зараки, развернулся и пошёл прочь, — скука смертная… —  Так, раз мы всё уладили, мне тоже пора вернуться, — опомнился Кьёраку. — Араси-чан, будь как дома. —  Спасибо за вашу заботу, — торопливо кивнув, поблагодарила я. —  До встречи, — кинул он и, придержав соломенную шляпу, исчез. —  Эй, отнесите Ёси в 4 отряд, — велел Мадараме и пошёл в додзё.