— Что там? — напряжённо спросил отец, пытаясь увидеть за перегородкой хоть что-то.
— Сестра остановилась около аквариума у входа, — поведал Йоши, сидящий с края стола. — И к ней снова подошли…
Итачи, Тоширо и Има напряглись, желая подняться.
— Сидеть, — велела Юкико, переводя взгляд с одного на другого. — Она сама может за себя постоять.
— Но мамуля… — запереживал Има.
— Я сказала сидеть, — грозно сверкнув взглядом, повторила она.
Заинтригованно оглядывая маленьких цветных рыбок, резво плавающих по большому аквариуму, я склонилась, выпятив попу и неосознанно завиляла бёдрами, весело хихикая. Почувствовав чьё-то приближение сзади, опомнилась и повернула голову, оглядывая незнакомого парня.
— Извини, я тебя не напугал? — смутился он.
— Нет-нет, я мешаю? — резко разогнувшись, пискнула я.
— Вообще-то, я хотел сказать… Ты очень красивая, пошли со мной на свидание? — решительно заявил он и неловко улыбнулся.
— Прости-прости, это невозможно, меня ждёт любимый муж, — ослепительно улыбаясь, заверила я, отрицательно помахав перед собой ладонями.
— Как жаль, вот везунчик, — огорчился парень, задержав взгляд на обручальном кольце. — Извини, что побеспокоил, удачного дня.
— Да, спасибо и тебе, — улыбнулась я, вежливо кивнула и пошла к столу.
— Мы, пожалуй, домой пойдём. Срочно. — поднимаясь на ноги, проговорил Тоширо.
— Неа, — веселясь, хихикнула Юкико.
— Сиди и терпи, — коварно оскалился Има.
Вернувшись, я увидела накрытый стол, восхищённо просияла и торопливо разулась.
— Котенька, иди сюда, с той стороны сейчас опасно, — поманил к себе папа, хитро улыбаясь.
— Ха? Эй! — недовольно нахмурился Тоширо.
— Ня? — непонимающе оглядела всех за столом и склонила голову на бок. Послушно подошла к папе с мамой и села между ними.
— Какая хорошая девочка, — засюсюкал папа, нежно тиская меня в своих объятьях. — Ты сегодня дважды сказала «любимый муж», такая милашка.
— Мня? Ну я ведь люблю его, и он мой муж, это же правда, — резонно заметила, потянувшись палочками за рыбным филе.
Тоширо внезапно встал на ноги.
— Сидеть! Держите его, мальчики, — приказала мама, явно наслаждаясь ситуацией.
Итачи и Юу торопливо усадили его на место. Мама с папой переглянулись и коварно захихикали.
— Моё терпение не безгранично, хватит издеваться, — нахмурился Хитсугая. Ледяной взгляд недовольно сверкнул.
Мама не сдержала смешок, оглядев Тоширо, Юу и Итачи, сидящих с другой стороны стола. Услышав звук сообщения, повернулась.
— Юма-кун, кто тебе пишет? — удивилась она.
— Меня зовут с ночёвкой в гости, — вздохнул он. — Можно?
— Конечно, — кивнула мама.
— А мне впаяли ещё одну ночную смену, — огорчился Йоши. — Капитан Зараки на меня всех собак спускает.
— Эй, почему меня никто не зовёт? — опомнился Юу и принялся что-то искать в телефоне.
Не обращая ни на кого внимания, я принялась с удовольствием уплетать красное рыбное филе, пища и мыча от радости.
— Сестрёнка, лучше снизу или сверху? — ненавязчиво спросил Юу, продолжая что-то искать в телефоне.
— Сверху, — не задумываясь, ответила, замерев с кусочком филе перед ртом.
Тоширо подавился.
— Мня? А ты про что, братик? — опомнилась я, удивлённо моргнув.
— Про вид, про вид… Тогда её, — сделал выбор Юу и принялся что-то писать, быстро щёлкая по клавишам телефона. — Итачи-сан, хотите со мной?
— Нет, спасибо, — вздохнул Учиха.
— Всё готово, меня тоже до завтра дома не ждите, — ослепительно улыбаясь, заверил Юу.
Мама с папой переглянулись.
— Мамуля!.. — просиял папа.
— Молчать, иначе получишь как следует, дорогой, — понизив голос, тихо приказала она. Коварно оскалилась и облизалась.
— Да-да! — послушно закивал он и смущённо покраснел.
Поужинав, мы всей компанией вышли на улицу.
— Может в следующий раз к нам в гости? — предложил Тоширо.
— Давайте, будет весело, — улыбнулась мама. Обняла меня и ласково погладила по спине.
— Котенька, будь осторожнее, — переживая, настоял папа, подхватывая меня на руки и радостно тиская в крепких объятьях.
— Хорошо-хорошо, папулечка.
Когда он отпустил меня на ноги, мама махнула рукой и моментально исчезла, используя шунпо.
Волосы на папиной макушке взбудоражено подскочили вверх, принимая очертания кошачьих ушей. Оскалившись, он тут же исчез следом.