— Слушаюсь! — послушно кивнул офицер и торопливо убежал.
К Тоширо подбежал Юу.
— Мы возвращаемся в Сейрейтей? — обрадовался он.
— Да, давно пора, — ответил Хитсугая.
Внезапно за несколько сотен километров раздался мощнейший взрыв, площадь вокруг которого озарило пламенем более, чем на десять километров. Ударная волна вызвала лёгкое землетрясение.
— Капитан! — подбежала Мацумото, нервно глядя в сторону взрыва.
— Ведь там Итачи-сан? — оторопел Юу. — И туда хотели забрать сестрёнку? Туда? — в ужасе пробормотал он.
— Не паникуй, она дома, всё хорошо, — хмуро глядя вдаль, заверил Тоширо.
В другом направлении снова прогремел взрыв.
— Что будем делать, если оно прилетит сюда? — запаниковал Юу.
— Ни за что этого не допущу, — напрягся Тоширо.
— Ты дурак! Твоя реатсу снова на минимуме, — запричитал близнец, подскакивая к Тоширо. — Я её восстановлю, дай мне немного времени, я не могу восстанавливать реатсу в пути, поэтому замри ненадолго.
— Хорошо, рассчитываю на тебя. Сразу после — отправимся назад.
***
— Какой ужас… Эта чакра пугает, я ощущаю её даже здесь, — пробормотала я, лёжа на веранде, свернувшись в клубок и подрагивая до мурашек. — Что же там происходит?..
Крепко прижав пушистого белоснежного кота к груди, перевернулась на спину, понуро разглядывая звёздное небо.
— Луна такая большая сегодня и пугающе алая, — заметила себе под нос. — Тоширо! И братик! Я их чувствую, они возвращаются!
Неожиданно на луне появились чёткие круги с рисунками Томое, как на Шарингане.
— Нет-нет-нет, быть того не может! — подскакивая, оторопела я, уставившись вверх.
Поднялась на ноги и попятилась с веранды в дом, как внезапно была ослеплена ярким светом. Замерев на месте, дрожа всем телом, бессильно опустила руки. Из земли начала пробиваться ветка дерева, от которой ко мне устремились плотные лианы, опутывая с ног до головы.
«Нет, пожалуйста… Мои малыши… Не могу пошевелиться! Неужели ты проиграл, Итачи?!»
— Нет! — вскрикнула, подскакивая на месте.
— Тише, я рядом, Араси-чан, — крепко обнимая меня и утешительно поглаживая по голове, заверил Тоширо.
— Ты вернулся, любовь моя! — сообразила я, отпрянув. Оглядела, обняв лицо ладонями и нетерпеливо зачмокала в щёки, нос и лоб.
— Пфф-ха-ха, тебе что-то приснилось? — засмеялся он. Ловко перехватил меня и уложил на спину, нависнув сверху.
— Я, наверное, уснула… Да-да, точно, это был просто жуткий кошмар! Я так испугалась за малышей, — напряжённо хмурясь, промямлила и приложила обе ладони к плоскому животу. Мои глаза в ужасе округлились. Непонимающе ощупывая себя, я нервно сглотнула и учащённо задышала.
— Ты чего, они ещё спят, — заверил Тоширо.
— С-спят? Что происходит? Где они? — оторопела, шокировано подскакивая.
— М? Ладно, пошли к ним, — усмехнулся он.
Подхватив меня на руки, Тоширо вышел из спальни, вошёл в соседнюю комнату и тихо подошёл к кроватке, в которой безмятежно спали два похожих младенца. Он отпустил меня на ноги, но они подкосились.
Рухнув на колени, я вцепилась в деревянные прутья кроватки, непонимающе уставившись на малышей с чёрными шёлковыми волосами, переливающимися на солнце тёмным бирюзовым оттенком, уже отросшими, судя по всему, за полгода.
— Как? — задохнувшись, простонала я. Протянула дрожащую руку и коснулась тёплой миниатюрной ручки, сжатой в крохотный кулачок. Из моих глаз полились слёзы. Заткнув себе рот ладонью, я сжалась.
— Что такое, Араси-чан? Тебе приснилось что-то действительно страшное, — удивился Тоширо.
Поднял меня с пола и беспокойно оглядел. Прохладная ладонь легла на мою щёку и ласково погладила.
— Всё хорошо, — заверил он.
— Да, — сдавленно промычала я, кивнув.
— Хочешь кушать? Или лучше мне приласкать тебя, пока малыши ещё спят? — хитро сверкнув взглядом, предложил Тоширо.
Удивлённо округлив глаза, я смущённо вспыхнула. Надув губы, согласно кивнула, пробормотав что-то невнятное, чем вызвала у него довольную усмешку.
Некоторое время спустя.
— Ты перестарался, любовь моя, — жалобно проскулила, пытаясь унять в обмякшем теле дрожь.
— Прости, не удержался, — без сожаления, заметил Тоширо, надевая юката. — За это приготовлю для тебя всё, что пожелаешь на завтрак.
— Погоди, тебе же на работу! — оторопела я, поднимаясь.
— Ты о чём? Учиха занимается всеми делами в отряде, я там появляюсь максимум на час, — рассмеялся он.