— Меня или омлет? — послышалось рычание над моим ухом.
— Обоих! Ня? — осеклась, подпрыгнув на месте и обернулась, встретившись с хитрым бирюзовым взглядом. — Ой, нет, я тебя разбудила? Прости-прости, любовь моя!
— Проснулся я сам, — усмехнулся он и впился в мои губы поцелуем.
Итачи развернулся и пошёл к кухонному столу.
— Какая ты нетерпеливая с утра пораньше, — оторвавшись, довольно заметил Тоширо. — Взять бы тебя силой в таком состоянии и никуда не отпускать.
— Ня-я? Нет-нет-нет, не сейчас! Я же ещё столько всего… — ярко краснея, замотала головой.
— Ещё и сопротивляешься? Всё, как я люблю, — не сдержал он смешка, хищно оскалившись.
— Ну… если только разочек, — смущённо надув губы, тихо промямлила и стыдливо опустила взгляд. — Хотя, нет-нет-нет…
— Пфф-ха-ха-ха! Я шучу, моя ты прелесть, — весело рассмеялся и подхватил меня на руки. — Но, если действительно хочешь, я весь твой.
— Ты издеваешься надо мной?! Нечестно-нечестно! Теперь в моей голове только ты! Что ты наделал? — обиженно запищала, пытаясь вырваться из объятий.
— Здорово же, — ликуя, протянул он, коварно оскалившись.
— Нельзя-нельзя, не сейчас, — забрыкалась и спрыгнула на пол.
Тоширо накинулся на меня со спины и повалил на татами.
Извернувшись, используя чакру, я перехватила его правую руку обеими ладонями и неудобно вывернула, а шею крепко зажала между бёдер.
— Тише-тише, любовь моя, — ласково проворковала.
— Я тебя съем, — прорычал он, явно наслаждаясь ситуацией и потянулся к моим ногам левой рукой.
Резко вывернувшись, я перекинула его через себя, с грохотом укладывая на спину, продолжая удерживать за вытянутую руку и сжимая его шею бёдрами.
— Неть, — хихикнула, коварно улыбнувшись.
— Утра… А? Вы что, воркуете в такую рань? — поражённо оторопел Юу. Взъерошенный и сонливый.
— Ой, разбудили тебя, братик? Прости-прости, у тебя ведь сегодня выходной, — виновато пробубнила.
Сцепила ноги в замок, крепко удерживая Тоширо и приподнялась, оборачиваясь. Чувствуя под ягодицей укус, пискнула и, подскочив, расцепила бёдра. Спешно развернулась и, едва успевая, перехватила его правую руку ногами. Обхватила обеими руками за шею и прочно стиснула, упёршись в его лицо грудью.
— Тише-тише, расслабься, — хищно оскалилась и облизалась. — Сдавайся, любовь моя или отключишься.
— Давай, сестрёнка, не отпускай! Ещё двадцать секунд! — поддерживая, заликовал Юу, становясь рядом на четвереньки.
Заметно похолодало.
Недовольно дёрнув бровью, я сильнее сжала руки.
Ещё пару секунд сопротивляясь, Тоширо заметно расслабился и поднял левую руку в сдающемся жесте.
— Вот молодец! — просияла, торопливо отпрянув. Отпустила его руки, разжала бёдра, и плавно приподнялась на колени. — Прости, но сейчас, у меня, правда, много дел.
— Боже, — сделав глубокий вдох, усмехнулся он. Поднялся, усаживаясь и обхватил моё лицо ладонями. — Ты великолепна, Араси-чан.
— Сестрёнка, а что за дела? — влез Юу, убирая от меня руки Тоширо.
— Мы сегодня встречаемся с девочками, думаю, можно назвать это девичником, ня-ха-ха! Нужно искупаться, привести себя в порядок, собрать их всех… — резко замолчав, я весело хихикнула и встала.
— Что-то ещё? — сообразил Тоширо, недоверчиво изогнув бровь.
— Секрет-секрет! — восторженно заверила и, развернувшись, побежала к Итачи, готовящему завтрак на всех.
— Вот сейчас интересно было, — задумался Юу.
— Ты снова помешал мне её поцеловать, — оскалился Тоширо, резко обхватив ладонью его лицо.
— Кья-я-я! Ты ж ледяной! Дурак, Тоширо! — в ужасе пискнул близнец, пытаясь оторвать того от себя.
Подскочив к Итачи, я внимательно оглядела стол и довольно хихикнула.
— Выглядит очень аппетитно! Ня-я, морковочка! — радостно запищала и потянулась пальцами к разделочной доске.
— Прошу тебя, Араси, не лезь под нож, — напряжённо попросил он, торопливо убирая руку с ножом.
— Ня-ха-ха, что ты такое говоришь? Как будто твоя рука может дрогнуть, — весело рассмеялась.
— Ни за что, но это всё равно небезопасно, — посерьёзнев, заверил Итачи.
— Тогда, сам дай, — предложила я. Придвинулась к нему, уткнувшись в его правую руку грудью. Открыла рот и протянула: — Ня-я.
Мягко улыбнувшись, он поднял с доски заготовленную для нарезки кубиками соломку из моркови и протянул к моему рту.
Откусывая её, хрустя, я сдвинулась по соломке до пальцев Итачи, пока не уткнулась в них губами. Заметно краснея, хихикнула и, подхватив палочки для перемешивания на сковороде, развернулась к плите. Довольно хрумкая и мурлыкая про себя мелодию, включила газ и, дождавшись, вывалила на раскалённое масло горку нарезанного лука.