— Хорошо-хорошо! На улице совсем не холодно, я так тепло оделась, что мне даже жарко стало, — заверила, ослепительно сияя и торопливо уплетая кусочек с тарелки, и через раз протягивая кусочек Тоширо.
— Значит, за этим лакомством ты забрела на территорию шестого отряда? Далеко тебя занесло, — веселясь, не сдержал он смешка.
— Забрела? Нет-нет, я гуляла, — упрямо заверила, пытаясь спрыгнуть на ноги.
— Куда? — уточнил, легко удерживая меня на своих бёдрах.
— Хочу ещё, — нетерпеливо облизалась.
Итачи забрал у меня тарелку и пошёл за добавкой.
Жалобно следя за ним голодным взглядом, Рангику наигранно обречённо выдохнула и драматично подперев голову рукой, продолжила писать отчёт.
Заметив это, замотав головой, Итачи взял ещё одну тарелку и положил кусочек чизкейка. Вернулся, поставил перед Рангику тарелку и передал тарелку с добавкой мне.
Восторженно сияя, Рангику принялась уплетать лакомство, старательно не глядя в сторону капитана.
— Учиха, ты безнадёжен, — обречённо заметил Тоширо, скосив скептичный взгляд на Итачи. — Всё подготовил?
— Конечно, — уверенно кивнул тот, доедая свой кусок.
— Ня-я! Вкусняшечка! — восторженно просияла я, покончив со вторым кусочком.
Снова заелозила, пытаясь слезть, но Тоширо обхватил мои бёдра и не напрягаясь, удержал, крепко обхватывая и тиская ягодицы.
Стыдливо краснея, я сильнее задёргалась, пытаясь извернуться.
— Пусти-пусти, — запищала.
— Что такое? В туалет? — предположил Тоширо.
— Неть, что, если кто-то войдёт и увидит?
— Ха? С любимой женой я могу делать всё, что захочу, — насмешливо заметил он, приближаясь к моему лицу. — Да и мест больше нет.
— Вы же купите новый диван, капитанчик? — жалобно спросила Рангику, закончив есть.
— Ты, что, уже закончила, Мацумото? — угрожающе сверкнув взглядом, поинтересовался тот, выглянув из-за моей головы.
— Н-нет, — заикнулась она.
«Суровый и такой крутой! Хочу зачмокать его! Ня-я!» — засияла я от радости, уставившись на Тоширо во все глаза.
Он перевёл на меня взгляд и довольно усмехнулся, будто читая мои мысли.
Сдаваясь под соблазнительным бирюзовым взглядом, я приблизилась к его лицу, обняла ладонями и неторопливо коснулась губами его губ. Ощущая вибрацию между грудей, заметно подпрыгнула и отпрянула. Проникла под воротник кимоно пальцами, выудила надёжно припрятанный телефон, и радостно хихикнула, увидев номер звонящего.
Проследив за этим, Тоширо поднял руку, протягивая к моей груди.
Воспользовавшись моментом, я извернулась и соскочила на ноги, торопливо направляясь подальше.
— Братик! Привет-привет! — ответила на звонок, ослепительно сияя.
— Тц! — гневно нахмурился Тоширо, следя за моим отдалением.
— Ня-ха-ха-ха! Дя-я! — захихикала, направляясь к выходу. — О! Я тебя чувствую! Ня-ха-ха! Кто я по-твоему? Конечно-конечно!
Выйдя за дверь, повернула налево. Увидев стену в конце коридора, резко развернулась и пошла вперёд, продолжая болтать по телефону.
— У него чутьё какое-то на наши поцелуи, — оскалившись, прорычал Тоширо, недовольно сжимая кулак.
— Просто совпадение, — вздохнул Учиха, убирая посуду со стола. — Нам пора, капитан Хитсугая.
— Чёрт, как ты быстро переключаешься, аж бесит, — фыркнул тот. — Мацумото, на тренировку, живо.
— Э-э? Можно я не пойду? Не хочу бегать по снегу, да и сейчас снегопад, моя причёска испортится, — запричитала та, накуксившись. — Лучше я сделаю отчёты в тепле и…
— Мацумото, — прервал её леденящий душу голос.
— Слушаюсь, — горестно выдохнула она.
Выйдя на улицу, всё ещё разговаривая с Юу по телефону, я повернулась в другую сторону, чувствуя реатсу папы и Йоши.
— Братик, мне пора, папулечка и братик Йоши уже тут, — поведала, хихикнув.
— А? Так рано? Нечестно-нечестно! Я бегу, сестрёнка! — заверил он, сбрасывая вызов и ощутимо ускорился, опережая маму и Юму, бегущих следом за ним.
— Котенька! — сияя от радости, протянул папа, появляясь передо мной из мгновенной поступи.
Раскинул руки и кинулся ко мне с объятьями.
— Папулечка! — счастливо запищала, кидаясь к нему, забывая про недоумевающих присутствующих офицеров десятого отряда.
Тиская и умиляясь, он завертелся на месте, довольствуясь моим восторженным писком.
Чуть погодя, появился запыхавшийся Йоши.
— Строй отряд, Мацумото, — приказал Тоширо, выходя вместе с Рангику и Итачи из здания.
— Э-э? Я? Может, лучше Итачи-сан? — обнадёженно переспросила та, невинно хлопая ресницами.