Обув мне на ноги деревянные гэта, она встала, подняла со стола коробок, потом зажгла длинную спичку и поднесла ко мне. От разожжённых в мундштуке трав вокруг начал распространяться приторно-сладкий аромат.
— Большое спасибо, Сусуму-нян. Пока-пока, — счастливо улыбаясь, попрощалась я.
— Заходите к нам ещё. Удачного пути, — поклонилась мне в след Сусуму, обеспокоенно глядя мне в след.
Где-то через час моих плутающих скитаний по тёмным улицам, я в третий раз прошла мимо знакомой лавки и раздражённо повела бровью. Уже давно стемнело, зажглись фонари и на улицах всё стихло и заметно опустело.
«Да где там была эта улица?» — мысленно завопила я и снова огляделась по сторонам.
Мимо меня прошёл высокий мужчина, неосторожно толкнул плечом, потом коротко извинился и побежал прочь.
— Араси? Что ты тут делаешь? — проходя мимо поразился Наруто. Судя по всему, он шёл из круглосуточного магазина, закупившись целым пакетом сухого рамена.
— Няруто! — искренне возликовала я и чуть не проронила слезу. — Слава кошкам…
— Кто это был? — удивился он и кивнул на убегающего мужчину.
— Без понятия, — отмахнулась я и поправила длинную чёлку свободной рукой. И словно гром среди ясного неба ко мне пришло озарение: — А!
Наруто уставился на рукав моего юката и скептично сощурился. Он аккуратно поставил пакет с покупками на землю и рванул с места, молниеносно догоняя мужчину. Увидев за собой погоню, тот ускорился, но был остановлен прямым попаданием в голову с двух ног.
— Тебя снова обокрали! — раздражённо закричал Узумаки и бросил мне кошелёк.
— Какая разница, — обиженно забормотала я и сделала глубокий вдох, затягиваясь густыми приторными парами дыма.
— А-а-а! Ты пьяная! И ты… Ты куришь! — в ужасе воскликнул Наруто, не веря своим глазам. — Бабуля Цунаде тебя убьёт!
— Не зови её бабулей, — гневно прошипела я и выдохнула густые клубы дыма в сторону. — И не кричи, ты слишком много внимания привлекаешь.
Едва Наруто открыл рот, чтобы продолжить, я задрала ногу вверх, опасно скользнув порывами ветра мимо его щеки — он заткнулся и нервно сглотнул. В ту же секунду, я резко ударила ногой сверху-вниз. Земля под ногами в округе затрещала и задрожала.
— Кья-я-я! — отскакивая в сторону, завопил Узумаки.
— Ты чего вопишь? — поразилась я, недоумевая.
Сообразив, что для него угрозы нет, Наруто опустил взгляд и увидел мужчину, которого ранее догонял, прямо под моей ногой в неглубокой воронке. Скептично глядя на ещё брыкающегося вора, Узумаки нервно сглотнул. Внезапно из ниоткуда рядом появился Итачи, привлекая внимание прохожих.
— Хозяйка, вот ты где.
— Мня? Ты что тут делаешь? Снова сбежал из больницы? Да что с тобой поделать…
Мужчина под моей ногой пошевелился и закашлял.
— А ты настойчивый, обожаю решительных парней, — заметила я и снова задрала ногу вверх, ударив его в живот.
— Ты ж без трусов! — схватившись за голову завизжал Узумаки.
— Я купалась.
— Хозяйка, не стоит размахивать ногами в кимоно, — настоял Учиха, приближаясь ко мне. Подойдя чуть ли не в плотную, он ловко запахнул моё кимоно, наклонился и начал поправлять съехавший пояс.
— Ты мне указываешь, непослушный кошак? — грозно произнесла я, потом подняла руку и положила Итачи на затылок, с особым наслаждением впиваясь пальцами в длинные шелковистые волосы. Не мешкая и секунды, я решительно придвинула его к себе, нос к носу. — Может всё-таки одеть на тебя ошейник и научить меня слушаться?
— Ты пьяна? — сообразил Учиха, вероятно ощутив аромат алкоголя. Он начал внимательно оглядывать мои расширенные зрачки.
— Арасияма-сама, всё в порядке? Вам нужна помощь? — вмешался Тадао, прибежавший на шум.
Отодвинувшись от Итачи, я перевела на него взгляд и приветливо улыбнулась.
— Нет-нет, справлюсь сама, — заверила я и отпустила Учиху. — Няруто, займись этим, — указала я на бесчувственное тело на земле и сонно зевнула, — а я отведу этого кошака в больницу.
— Тогда позвольте Вас проводить, Арасияма-сама, — попросил Тадао, перекинулся взглядом с Итачи и отчего-то нахмурился, темнее тучи.
— Нет-нет-нет, пока у тебя выходной, отдыхай и развлекайся, — настояла я и, взяв Учиху за руку, пошла вперёд. — Не забудь хорошенько выспаться перед миссией. Пока-пока!
— Хозяйка, больница в другой стороне, — заметил Итачи и развернулся, удобно перехватывая мою ладонь.