Выбрать главу

Менее понятно другое: во-первых, почему люди так охотно поверили выдумке Дзено; и, во-вторых, почему картографы и географы даже в ХХ веке продолжали настаивать на существовании Фрисландии?

Для упрощения будем называть Николо, жившего в XVI веке, младшим, а его предка Николо из XIV века — старшим. Книга написана на основе писем предков, которые Николо-младший в детстве нашел на чердаке родового дома. Письма эти он порвал. На его месте, утверждал Николо, так поступил бы любой мальчишка. Только став взрослым, он понял всю важность писем и попытался восстановить утраченные послания для своей книги.

Главный герой повествования — Николо-старший, отправившийся в 80-е годы XIV века из Венеции в Англию. Его корабль попал в сильный шторм. После долгих скитаний по волнам судно выбросило на неизвестный остров, который, как вскоре узнал Дзено, назывался Фрисландией. Им управлял принц Зимкни, знавший… латынь. Принц очень обрадовался, узнав, что его гости приплыли из далекой Италии. Позднее историки предположили, что принцем Зимкни мог быть Генри Синклер, граф Оркни, а Фрисландией — какой-то из Оркнейских островов у северного побережья Шотландии.

Дзено утверждал, что фрисландцы были плохими мореходами, хотя и жили на острове. Они радушно приняли венецианцев. Особо сильное впечатление, поразив умом и знаниями, на них произвел Николо-старший. Принц Зимкни даже сделал его рыцарем. В своей книге Николо-младший описывает жизнь на Фрисландии и войны, которые вел Зимкни и в которых тому помогал его предок.

Что касается Нового Света, то его, утверждал Николо-младший, открыл брат его тезки — Антонио (его вызвал из Италии Николо-старший незадолго до того, как сам скончался от воспаления легких). Антонио Дзено много слышал об огромной земле, которую называли Эстотиландия, и решил открыть ее.

«Они ходили голыми, — написал Николо-младший об эстотиландцах,— и сильно страдали от холода, потому что не умели шить одежду из шкур зверей, на которых охотились». С другой стороны, автор пишет, что местные жители делали тетивы для луков из кожи тех же животных. Подробное описание туземцев завершается утверждением, что они были людоедами и съедали побежденных врагов.

Рассказ об открытии Эстотиландии очень похож на множество других книг о путешествиях, появившихся в XVI веке. В труде Дзено можно найти совпадения с тем, как Христофор Колумб описывал свое первое плавание в Америку. В книге, вышедшей в 1493 году, Колумб писал, в частности, о наготе туземцев и о том, что они едят человечину. Америго Веспуччи тоже рассказывает в книге «Mundus Novus» (1503) о голых туземцах, поедавших друг друга и коптивших мясо убитых. Колумб и Веспуччи, конечно, приукрасили свои рассказы и добавили туземцам кровожадности, чтобы заинтересовать европейских читателей. Дзено-младший сделал то же самое. Он много позаимствовал из их книг, а действие перенес из Карибского моря на север.

Так или иначе, книга о плаваниях братьев Дзено имела огромный успех. Ее популярность была настолько велика, что моряки поверили автору — многие стали «видеть» Фрисландию. Чаще всего, желая найти остров, они подсознательно убеждали себя в его существовании и принимали за него что-то другое. Так, англичанин Мартин Фробишер во время поисков Северо-Западного прохода в 1576 году принял за Фрисландию Гренландию. Через четыре года советник Елизаветы I Джон Ди даже «подарил» Фрисландию королеве и включил остров в состав английских владений. Фрисландию можно найти на десятках карт, включая знаменитые карты мира Герхарда Меркатора (1569) и Абрахама Ортелиуса (1570).

Карта Николо, выполненная в стиле венецианских карт XVI века, прибавляла его истории правдоподобия. Автор утверждал, что она составлена в 90-е годы XIV века, но очевидно, что ее источники следует искать в XVI столетии. Это карты северной части Атлантики, составленные шведом Олафом Магнусом и падуанцем Бенедетто Бордоне за несколько десятилетий до выхода книги Дзено. С Carta Marina Магнуса (1537) Николо взял описание Скандинавии и многих островов в Атлантике. Ценность карты Бордоне Isolario (1528) в описании плавания Веспуччи. Из описания Эспаньолы Дзено почерпнул информацию, которую использовал для рассказа об обитателях Эстотиландии.

В 1561-м, то есть через три года после выхода в свет книги Дзено, венецианский картограф Джироламо Руселли целиком воспроизвел карту из «Открытия островов».