— Генш.
На миг Петрона ощутил радость, ему едва не захотелось вознести благодарственную молитву тому чуду, благодаря которому его злейший враг оказался здесь.
Но он был в смятении. Были и другие? Врач торговца, д’Лесте, уродливый мужчина, которого Петрона видел лишь раз или два, и человек в красном, который никогда не ест, это должен быть… Вдруг Петрона ясно увидел все как есть.
— Вот последний. Спаси нас свет Терры, глядите, что он натворил! Хорошо, что мы нашли тебя, Петрона. Когда мы услышали, что ты сорвался, боялись худшего. — Пятно, которое было Геншем, повернулось к неразличимым массам позади. — Надо его повалить, связать и отобрать этот гроксорез. Повезло еще, что мы не спали. Он, кажется, прикончил только одного.
Вот в чем фишка тычкового ножа, как уже узнал Петрона: им можно убить, просто упав вперед и таким образом вложив в удар всю свою массу. Он сделал неровный шаг, потом еще один, и потом, когда кто-то произнес: «Все в порядке, сэр», он рухнул, выставив руку вперед. Раздался изумленный выдох Генша, и под весом Петроны они оба повалились на пол. На них обрушился каскад криков и воплей толпы вокруг.
— Двоих, — удовлетворенно прохрипел Петрона в лицо Генша.
И хотя он успел ощутить, как сильные руки хватают его за руки и волосы, он упал в глубокий обморок и уже не чувствовал, как его оттаскивают от тела умирающего офицера.
Личный офис Ширы Кальпурнии, Стена, Гидрафур
— Так откуда взялось это чертово встречное требование?
Обычно совещания-инструктажи старших по званию Адептус Арбитрес следовали традиционному детальному протоколу, поэтому, когда Шире Кальпурнии понадобилось быстро добраться до сути проблемы, она устроила менее официальную и более открытую встречу подальше от залов собраний вокруг башни арбитра-майорис. Те Арбитрес, которые успешно пользовались преимуществами более свободной и прямолинейной обстановки, как правило, попадали в увеличивающийся личный штаб Кальпурнии.
Те же, кого такая среда возмущала или побуждала к небрежности в работе, быстро и решительно переводились на другие места. Сейчас в небольших покоях находились трое членов штаба, которым она более всего доверяла и которые нравились ей больше всех: личный помощник Куланн, седой арбитратор Одамо и Амри, сообразительная претор-когнатис, которая отличилась в прошлом году, во время процессов Анстоха.
— Мы получили его с коммюнике, высланном астропатами флотилии из системы Шексия и повторно отправленном из Антозир Проксима. Авторизация — «Занти», это одна из распорядителей флотилии. Шексия и Антозир Проксима — следующие друг за другом пункты на пути к Гидрафуру из приграничных секторов, где скончался старик. Отметки времени на посланиях говорят о том, что флотилия движется быстро.
Опершись на стол у двери, претор-когнатис Амри крутила в пальцах инфопланшет, но отбарабанила доклад, не сверяясь с ним.
— Быстро? Торопятся, значит? — проговорил Кайл Одамо, эдил-сеньорис, тридцать два года прослуживший в ударных бригадах арбитраторов, включая восемь на крейсере-перехватчике Арбитрес, до тех пор, пока несчастный случай на корабле не лишил его обеих ног. Аугментика недостаточно хорошо прижилась, чтобы вернуть его в полную боевую форму, но, переведенный на планетарную службу, он по-прежнему интересовался космическими полетами. — Я не так уж много знаю о том направлении из первых рук, но слышал, что там достаточно легко быстро проскочить. Им придется полегче, чем тому, другому бедолаге. Там порой поднимается жуткое волнение — из-за колодца, проходящего мимо Кнейпа и прямо из центра Галактики.
— Этого мы точно знать не можем, — ответила Амри, подбросив и поймав планшет. — В общем-то, это сообщение — все, что мы от них получили. Информаторов во флотилии у нас нет. Вокруг по-настоящему древних торговцев разрастаются целые замкнутые сообщества, так что бесполезно и пытаться пропихнуть туда своего человека или завербовать одного из них. Я бы сказала, это практически невозможно. Если не будет на то воли Императора, — благочестиво добавила она.
— Но у кого-то же есть свой человек, — произнесла Кальпурния. Она была без брони, в простой рабочей одежде, и сидела, скрестив ноги, на мягком мате перед книжным шкафом. — Мы это знаем, потому что мониторим окружение Варрона; по крайней мере, так мне говорит Куланн. Куланн?
— Да, мэм. Как сообщил арбитр Одамо, между Гунарво и нашей локацией есть волнение, и, чтобы послать туда коммюнике от главнокомандующего, понадобилось несколько попыток. Но тем не менее флотилия, может, и не торопится, но наследник, этот Варрон Фракс, несется, как богохульник с подпаленной задницей. Его посетила представительница дома навигаторов Дорел, и через двенадцать часов он уже свалил из системы. Потратил довольно много денег, чтобы спешно раздобыть корабль. Больше, чем он мог себе позволить по нашим прикидкам, хотя не то чтобы он сильно обеднел.